Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could the parliamentary secretary say anything » (Anglais → Français) :

Could the parliamentary secretary say anything concrete about what is being done for 5 Wing Goose Bay?

Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous dire quoi que ce soit de concret au sujet des mesures prises pour la 5 Escadre Goose Bay?


Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance please inform the House as to what the international leaders are saying about Canada's economic leadership?

La secrétaire parlementaire du ministre des Finances pourrait-elle informer la Chambre de ce que disent les personnalités influentes sur la scène internationale au sujet du bilan économique exemplaire du Canada?


Since Bill C-9 also has an increase and spreads the HST, could the parliamentary secretary reply to this question for once and for all: Will Conservatives respect the will of the people of British Columbia and say no to the HST?

Étant donné que le projet de loi C-9 comporte des hausses et élargit l'application de la TVH, le secrétaire parlementaire pourrait-il répondre à cette question une fois pour toutes: les conservateurs respecteront-ils la volonté des Britanno-Colombiens en retirant la TVH?


Could the parliamentary secretary help us understand in Canada how the government can possibly be taken seriously when it says that it is committed to the Kyoto protocol and to the Kyoto process?

Le secrétaire parlementaire pourrait-il aider les Canadiens à comprendre comment ils pourraient prendre le gouvernement au sérieux lorsqu'il affirme s'engager à respecter le Protocole et le processus de Kyoto?


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am most grateful to the members of the other groups who have given their support to our proposal to debate the issue of the World Bank, even though I was perfectly aware, like the majority of us, that the Council could not say anything very different from what Mr Schmit has declared this morning.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie sincèrement les membres des autres groupes qui ont soutenu notre proposition de débattre de la question de la Banque mondiale, et ce même si je savais parfaitement, comme la majorité d’entre nous, que le Conseil ne pourrait en dire guère plus que ce que M. Schmit a déclaré ce matin.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am most grateful to the members of the other groups who have given their support to our proposal to debate the issue of the World Bank, even though I was perfectly aware, like the majority of us, that the Council could not say anything very different from what Mr Schmit has declared this morning.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie sincèrement les membres des autres groupes qui ont soutenu notre proposition de débattre de la question de la Banque mondiale, et ce même si je savais parfaitement, comme la majorité d’entre nous, que le Conseil ne pourrait en dire guère plus que ce que M. Schmit a déclaré ce matin.


– (DE) Commissioner, this is where I must again add something, as the fact of the matter will be that, when it comes to the accession treaties, this Parliament will have an approval procedure preventing us from saying anything more than yes or no. These accession treaties are, of course, binding in international law, and they also stipulate sums of money that would ordinarily, had we dealt with them together and subject to the conditions of the Financial Perspective, have been decided on in the codecision procedure, s ...[+++]

- (DE) Madame la Commissaire, je me dois de rappeler que dans les faits, les traités d'adhésion feront l'objet d'une procédure d'avis conforme impliquant le Parlement européen, ce qui veut dire que nous pourrons juste dire oui ou non. Dans le cadre de ces traités d'adhésion juridiquement contraignants sont naturellement fixés des montants qui, normalement, si nous en avions discuté dans les conditions des perspectives financières, auraient été adoptés selon la procédure de codécision, de sorte que nous aurions encore pu influencer les choses lors des négociations.


The Secretary of State for European Affairs made a cryptic statement that this could well cost the Netherlands anything between 0 to 1 billion.

Dans une formulation cryptique, le secrétaire d’État aux affaires européennes a déclaré que l’élargissement entraînerait pour les Pays-Bas une dépense pouvant atteindre entre 0 et 1 milliard.


One could say, ‘OK, the illegals just do not feature in the report and so we are not going to say anything about them today’, but that is precisely the problem: we are always dealing exclusively with people with legal resident status, and almost all the other projected legislation – even own-initiative reports – has seen the failure, over and over again, of amendments intended precisely to enhance the rights of the illegals.

À ce stade, on pourrait dire, d’accord, les personnes en situation irrégulière ne font pas partie de ce rapport et c’est pourquoi nous ne souhaitons pas en parler aujourd’hui, mais c’est exactement là que se pose le problème : il s’agit ici, toujours et uniquement, des personnes ayant un statut légal au regard du séjour et dans presque tous les projets législatifs, mêmes dans les rapports d’initiative, les propositions d’amendements visant à renforcer les droits des personnes en situation irrégulière passent toujours à la trappe.


When the documents say that we are to be overspending $32.7 billion, how in the world could the parliamentary secretary say: ``We have a balanced budget?'' Obviously he does not understand ordinary English.

Étant donné que les documents budgétaires précisent que nos dépenses seront supérieures de 32,7 milliards de dollars à nos recettes, comment le secrétaire parlementaire peut-il affirmer: «Notre budget est équilibré»?




D'autres ont cherché : could the parliamentary secretary say anything     could     could the parliamentary     parliamentary secretary     leaders are saying     hst could     says     council could     not say anything     we could     parliament     from saying     from saying anything     this could     secretary     netherlands anything     one could     say anything     world could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could the parliamentary secretary say anything' ->

Date index: 2024-07-07
w