Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «could then reject » (Anglais → Français) :

If it was fine just before the election, why is the federal government now rejecting any opting out by the provinces, which could then keep on working in close co-operation with those affected by these programs?

Si c'était bon tout juste avant les élections, pourquoi le gouvernement fédéral refuse-t-il maintenant d'accorder un droit de retrait aux provinces afin qu'elles continuent à travailler en étroite collaboration avec les gens qui sont concernés par ces programmes?


The British Parliament’s first legislative acts occurred with the Commons petitioning the King for certain amendments to the law (This was the precursor to legislation by bill, as later the Commons assumed the task of drafting the desired statute which could then be accepted or rejected — but not amended — by the Crown).

Les premiers actes législatifs du Parlement britannique sont intervenus lorsque les Communes ont adressé une pétition au roi pour qu’il modifie la loi (ce qui devait aboutir à la législation par projet de loi, lorsque les Communes, plus tard, se chargeraient de rédiger la loi souhaitée pour qu’elle puisse être ensuite acceptée ou rejetée — mais jamais modifiée — par la Couronne).


I guess my point is that if you have already the government rejecting so many of these transfer agreements, and if you see Bill C-5 pass, given the very broad definition by which the minister could then reject it, could the minister not in any and every single case find some excuse, in that very broad context, to reject an application?

Étant donné que le gouvernement refuse déjà un grand nombre d'ententes de transfèrement et que le ministre disposerait d'un très large éventail de raisons pour refuser les transfèrements, si le projet de loi C-5 est adopté, le ministre ne pourrait-il pas dans tous les dossiers réussir à trouver une certaine excuse, parmi la panoplie de raisons possibles, pour refuser la demande?


Confusion and conflict could potentially result if the co-legislators were, by chance, to accept the Commission’s proposals in relation to the energy market regulation and then reject all or part of an identical set of proposals for revision of the Market Abuse Directive.

Cela pourrait semer une certaine confusion et entraîner des conflits, si, d'aventure, les colégislateurs acceptaient les propositions de la Commission pour le règlement concernant les marchés de l'énergie, mais refusaient tout ou partie des propositions identiques pour la révision de la directive "abus de marché".


– (FR) The European Commission’s draft directive on working time, often criticised then rejected in 2005, was clearly an ultraliberal and internationalist tool, all the aspects of which formed an antisocial arsenal that could result in abuses, in particular, with the opt-out principle, which allows the maximum weekly working time of 48 hours to be exceeded.

Le projet de directive sur le temps de travail de la Commission européenne, maintes fois critiqué puis rejeté en 2005, était clairement un outil ultralibéral et mondialiste dont les tenants et aboutissants formaient une panoplie antisociale pouvant déboucher sur des dérives. Notamment avec le principe «d’opt out» permettant de passer outre la durée maximale hebdomadaire de travail fixée à 48 heures.


If we were to take a step back and say ‘it is a shame that Ireland did not reject the Treaty of Lisbon the second time around’, then we could come to a completely different way of thinking.

Si nous devions faire un pas en arrière et dire «c’est une honte que l’Irlande n’ait pas rejeté le traité de Lisbonne la deuxième fois», nous pourrions alors en arriver à penser d’une manière complètement différente.


[Translation] Mr. Bernard Bigras: I want to believe you, Ms. Kraft Sloan, but when Ms. Redman claims and officials can confirm this that a number of projects, indeed a large number of projects, could be rejected or not come to fruition, is this not proof then that some aspects of sustainable development, be they economic or social, would not be taken into consideration?

[Français] M. Bernard Bigras: Je veux bien vous croire, madame Kraft Sloan, mais quand Mme Redman dit et les fonctionnaires pourront peut-être le confirmer qu'il y a un certain nombre, même un grand nombre de projets qui, en vertu des changements qu'on apporterait, risqueraient d'être rejetés et de ne pas être réalisés, est-ce que ce n'est pas là la démonstration que certains aspects de la définition du développement durable, qu'ils soient économiques ou sociaux, ne seraient pas pris en considération?


In other words, the account manager would have had to have gone to her manager, who would have then rejected my request as well, and at that point, he might have been the one, although I could never say this, because I've never talked to him in all the years I've been there.

Autrement dit, la directrice des comptes a vraisemblablement consulté son directeur, qui a sans doute rejeté ma demande aussi. On pourrait donc dire que c'est la personne visée, mais je ne peux l'affirmer puisque je ne lui ai jamais parlé, depuis toutes ces années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could then reject' ->

Date index: 2024-08-11
w