Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couldn't tell them anything » (Anglais → Français) :

He couldn't tell us anything about the makeup of the population that was smoking these illegal butts.

Il n'a rien pu nous dire de précis au sujet des consommateurs de cigarettes illégales.


I couldn't tell them anything, let alone the Minister of Transport at the time, Minister Collenette, because it had confidentiality attached to it.

Je ne pouvais rien leur dire, et encore moins au ministre des Transports de l’époque, M. Collenette, en raison du caractère confidentiel du dossier.


I'm sorry, the minister couldn't tell me anything.

Vous, contribuables avez été considérés par le ministre et les fonctionnaires comme pas assez importants pour mériter d'être informés.


Quite frankly, he told us before that he couldn't tell us anything without the minister.

Bien honnêtement, il nous a dit auparavant qu'il ne pouvait rien nous dire si le ministre n'était pas à ses côtés.


They did it because they knew that no-one would do anything to them – that neither the British nor the Government of the Republic of Ireland would have the guts to tell them their time is up and that they have to become democrats if they want to take part in government.

Ils l’ont fait parce qu’ils savaient que personne ne leur ferait rien - que ni le gouvernement britannique ni le gouvernement irlandais n’auraient le courage de leur dire qu’ils ont fait leur temps et doivent se démocratiser s’ils veulent participer au gouvernement.


By the very nature of things, honourable Member, I cannot tell you anything about the nature of those measures here, because some of them involve operations by the secret services.

La nature même de ce dossier m’empêche, Monsieur le Député, de vous décrire en détail ces mesures, car certaines d’entre elles incluent des opérations des services secrets.


Your opposition to it, Mrs Schreyer, is your own business, but we will not carry on standing idly before our taxpayers and tell them that we just cannot do anything.

Que vous vous y opposiez, Madame Schreyer, c'est votre problème, mais nous ne pouvons paraître plus longtemps inactifs aux yeux de nos contribuables en déclarant qu'il est impossible d'y mettre un terme !


Can I be satisfied by telling them that the Council cannot do anything because the Commission has not made a proposal?

Est-ce que je peux me contenter de leur répondre : le Conseil ne peut rien faire parce que la Commission n'a pas fait de proposition ?


Can I be satisfied by telling them that the Council cannot do anything because the Commission has not made a proposal?

Est-ce que je peux me contenter de leur répondre : le Conseil ne peut rien faire parce que la Commission n'a pas fait de proposition ?


It tells them anything but the truth. Now we stand here today, the day after the vote on distinct society, on which closure was invoked.

Nous voici donc aujourd'hui, au lendemain du vote sur la société distincte, où le bâillon nous a été imposé.




D'autres ont cherché : couldn     couldn't tell     smoking these     tell us anything     couldn't tell them     tell them anything     minister couldn     minister couldn't tell     tell me anything     he couldn     before     no-one would     guts to tell     anything to them     would do anything     cannot tell     some of them     tell you anything     taxpayers and tell     tell them     cannot do anything     satisfied by telling     telling them     tells     tells them     tells them anything     couldn't tell them anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

couldn't tell them anything ->

Date index: 2022-07-20
w