Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries is very relevant indeed " (Engels → Frans) :

The development of renewable sources of energy in developing countries is very relevant indeed to the efforts aimed at limiting greenhouse gas emissions and ensuring security of supply in countries that are only able to meet part of their own energy requirements.

La mise au point de sources d’énergie renouvelables dans les pays en développement est très pertinente et s’inscrit dans le cadre des efforts visant à limiter les émissions de gaz à effet de serre et à garantir la sécurité de l’approvisionnement dans les pays qui ne peuvent répondre qu’en partie à leurs propres besoins énergétiques.


Mr. Speaker, I want to thank the member for the question on health and safety in our country because it is indeed a very important matter, which we take very seriously, both here in the government and governments across the country.

Monsieur le Président, je remercie le député de sa question sur la santé et la sécurité au Canada, car c'est effectivement un enjeu très important que le gouvernement fédéral et les autres administrations partout au pays prennent très au sérieux.


Furthermore one has to be aware of the fact that these countries are very different indeed.

En outre, il faut garder à l'esprit le fait que ces pays sont vraiment très différents.


This budget is actually offering very little, indeed no incentive, for francophones in Canada who wish to move to minority linguistic communities or even to encourage newcomers from francophone countries to settle in areas of the country where French is the language of the minority community.

Mais ce même budget ne propose que très peu, voire aucun incitatif, pour les francophones du Canada qui souhaitent s'établir dans les communautés linguistiques minoritaires ou même pour encourager les nouveaux arrivants de pays francophones à s'installer dans les régions du pays où le français est la langue en situation minoritaire.


Indeed, as my colleague from Longueuil—Pierre-Boucher mentioned to me, this is a very relevant question.

Effectivement, comme ma collègue de Longueuil—Pierre-Boucher me l'a mentionné, il s'agit d'une question très pertinente.


Mr President, it is very relevant indeed because this broadcast followed a week in which the BBC spent a very large sum of public money lobbying the European Parliament about the very report we have just voted on.

- (EN) Monsieur le Président, c'est en fait très pertinent car cette émission a été diffusée après une semaine durant laquelle la BBC a dépensé d'énormes sommes d'argent provenant des fonds publics afin de faire pression sur le Parlement européen ? propos du rapport sur lequel nous venons juste de voter.


Mr President, it is very relevant indeed because this broadcast followed a week in which the BBC spent a very large sum of public money lobbying the European Parliament about the very report we have just voted on.

- (EN) Monsieur le Président, c'est en fait très pertinent car cette émission a été diffusée après une semaine durant laquelle la BBC a dépensé d'énormes sommes d'argent provenant des fonds publics afin de faire pression sur le Parlement européen ? propos du rapport sur lequel nous venons juste de voter.


I hope that this conference will provide opportunity to answer the very relevant and central question put by Mrs Maes, namely how honest we actually are in our efforts to assist the least developed countries. It is precisely this to which we hope the conference in Brussels will provide very definite answers, not just fine words.

J'espère que cette conférence nous donnera la possibilité de répondre à la question tout à fait pertinente et capitale qu'a posée Mme Maes : celle de savoir dans quelle mesure nous sommes, au fond, sincères dans nos efforts pour aider les pays les moins développés. C'est à cette question que nous attendons que la conférence de Bruxelles réponde, par des décisions très concrètes, et non pas uniquement par de belles phrases.


The Community has been given responsibility for coordinating help to this region from all the countries of OECD - and it is a responsiblity we take very seriously indeed.

La Communauté a été chargée par tous les pays de l'OCDE de coordonner l'aide accordée à cette région, et c'est là une tâche que nous prenons vraiment à coeur.


Both countries have been hit very hard indeed by the collapse of their trade with the Soviet Union.

Les deux pays ont été durement touchés par l'effondrement de leurs échanges avec l'Union soviétique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries is very relevant indeed' ->

Date index: 2022-03-27
w