Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries went even further » (Anglais → Français) :

Also treasury board went even further and said it would review all the internal audit procedures and report to the House by June 2000 to make the policy even more effective and enforceable.

Le Conseil du Trésor est allé plus loin encore en déclarant qu'il va se pencher sur toutes les procédures ainsi que sur tous les rapports de vérification qui seront présentés à la Chambre d'ici juin 2000 afin de rendre la politique encore plus efficace et plus applicable.


Some people went even further. They told us that the Canadian government, through CIDA, should not invest at the economic or human level in countries where human rights are not respected.

Certaines personnes sont même allées plus loin et nous ont dit que le gouvernement canadien, par l'entremise de l'ACDI, ne devait pas investir, que ce soit au plan économique ou humain, dans les pays où les droits de la personne sont bafoués.


The Appellate Body went even further than the previous WTO Panel ruling in supporting the EU's claims, notably by finding that the subsidies granted by the City of Wichita (Kansas) also flout WTO rules.

L’organe d’appel de l’OMC est même allé plus loin que ne l’avait fait le groupe spécial dans sa précédente décision, en soutenant les allégations de l’UE, et notamment en établissant que les subventions accordées par la ville de Wichita (Kansas) enfreignaient également les règles de l’OMC.


It went even further, claiming that Berne’s very decision to hold a referendum on a matter like this was questionable.

Il a même été plus loin, affirmant que la décision même de Berne de tenir un référendum sur un sujet tel que celui-là était discutable.


It went even further, claiming that Berne’s very decision to hold a referendum on a matter like this was questionable.

Il a même été plus loin, affirmant que la décision même de Berne de tenir un référendum sur un sujet tel que celui-là était discutable.


However, the committee chair went even further than that when he said that it was not only the right of committee members to vote down such an inquiry of their finances, but that it was completely out of order for such an amendment to even be considered.

Toutefois, le président du comité est allé encore plus loin lorsqu'il a dit que les membres du comité avaient non seulement le droit de voter contre une telle enquête sur leurs finances, mais que la seule prise en considération d'un tel amendement était complètement irrecevable.


(2) The greatest advances brought about by the new Treaty are to be found in the specific area of common security policy, where the 2004 IGC made major changes which went even further than those which had been proposed by the Convention and which were taken over, virtually en bloc, in the 2007 negotiations.

(2) C'est dans le domaine spécifique de la politique de sécurité commune que le nouveau traité permet le plus de progrès, la Conférence intergouvernementale de 2004 ayant consacré des avancées importantes allant même au-delà de ce qui était proposé par la Convention qui ont été presque entièrement reprises dans les négociations de 2007.


The twentieth century was turbulent and exciting: it spanned three epochs, from peasant society to the industrial and post-industrial era, and went even further in its final decade.

Le vingtième siècle a été turbulent et passionnant: il a traversé trois époques, passant de la société paysanne à l’ère industrielle et post-industrielle, puis il a même dépassé ce stade au cours de sa dernière décennie.


2. The greatest advances brought by the Constitution are to be found in the specific area of common security policy, where the Intergovernmental Conference made major changes which went even further than those proposed by the Convention.

(2) C'est dans le domaine spécifique de la politique de sécurité commune que la Constitution permet le plus de progrès, la Conférence intergouvernementale ayant consacré des avancées importantes allant même au-delà de ce qui était proposé par la Convention.


This level was set at 3%, for countries that had not already reached it for agri-food products overall, but the intention was to increase this minimum level of access for the entry of imported products to 5%. Here, too, Canada delivered on its promise, and went even further.

On parlait d'un accès minimum de 3 p. 100 si on ne l'avait pas déjà atteint pour les produits agroalimentaires de façon générale, mais on se donnait aussi pour objectif d'augmenter cet accès minimum pour l'entrée des produits importés jusqu'à 5 p. 100. Là aussi, le Canada a livré la marchandise, et plus que la marchandise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries went even further' ->

Date index: 2021-07-01
w