30. Welcomes, to this end, the new, more positive climate between the governments of the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece following the recent elections in Greece and, in particular, the recent meetings between the two prime ministers;
encourages the two countries to redouble their efforts at the highest level, especially in the framework of UN negotiations, in order to find a mutually satisfactory solution to the name issue, under the auspices of the UN, and stresses that the European Union should be ready to assist in the negotiation process; notes with concern the use of historical arguments in the current debate, in
...[+++]cluding the recent phenomenon of so-called "antiquisation", which is liable to increase tensions with neighbours and create new internal divisions; 30. se félicite, à cet égard, du nouveau climat, plus positif, instauré entre les gouvernements de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la Grèce à la suite des récentes élections en Grèce, et en particulier les réunions récentes entre les deux premiers ministres; encour
age les deux pays à redoubler d'efforts au plus haut niveau, en particulier dans le cadre des négociations des Nations unies, afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante sur la question de l'appellation, sous l'égide des Nations unies, et souligne que l'Union européenne devrait être disposée à assister au processus de négociation; fait part de
...[+++]sa préoccupation devant l'utilisation d'arguments historiques dans le débat actuel, à commencer par le phénomène récent d''antiquisation", qui risque d'accroître les tensions avec les pays voisins et de créer de nouvelles divisions internes;