I think we could have taken a page from the American experience and applied it to the Canadian system. In a few years, we would have realized that, instead of seeing our regions abandoned by the banks, as we have seen in the last couple years, perhaps they would have come back to this market in accordance with the requirements of the act.
Je pense qu'on aurait pu tirer profit de l'expérience américaine, l'inscrire dans le système canadien et, dans quelques années, se rendre compte qu'au lieu de voir nos régions désertées par les banques, comme on l'a vu au cours des dernières années, peut-être les verrait-on se réinstaller pour pouvoir aller chercher ce marché en fonction des exigences que la loi leur imposerait.