Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brood cow
Cast cow
Cow
Cow barn
Cow day
Cow-day
Cow-grazing day
Cow-house
Cow-shed
Cowshed
Cull
Culled cow
Dairy cow
Dairy herd
Get involved in the day-to-day operations
Milk cow
Nurse cow
Nursing cow
Reform cow
Reformed cow
Suckler cow
Suckling cow
Take part in the day-to-day operation of the company

Vertaling van "cow-day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cow-day

journée individuelle de pâturage | journée-vache




cow day

journée-vache [ journée individuelle de pâturage ]


dairy cow [ dairy herd | milk cow ]

vache laitière [ cheptel laitier ]


cast cow | cull | culled cow | reform cow | reformed cow

vache de réforme


suckler cow [ nurse cow ]

vache allaitante [ vache nourrice ]




getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


cow barn [ cow-house | cowshed | cow-shed ]

étable à vaches [ vacherie ]


nursing cow [ brood cow | suckling cow ]

vache allaitante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, Member States may decide, on the basis of objective and non-discriminatory criteria which they determine, to change or waive the quantitative limit, provided that the farmer keeps, for at least six consecutive months from the day on which the application is lodged, a number of suckler cows not less than 60 % and of heifers not exceeding 40 % of the number for which the premium was requested.

Toutefois, les États membres peuvent décider, sur la base de critères objectifs et non discriminatoires qu'ils déterminent, de modifier cette limite quantitative ou d'y déroger, à condition que l'agriculteur concerné détienne, pendant au moins six mois consécutifs à partir du jour du dépôt de la demande, un nombre de vaches allaitantes au moins égal à 60 % et de génisses au plus égal à 40 % du nombre pour lequel la prime est demandée.


Depending on the direction and the angle of inclination of the slopes and the types of soil, it is possible to encounter during a single cow-day a very varied supply of fodder.

Selon l’exposition, le pendage des roches, les types de sols, on peut rencontrer dans une même journée de pâture une offre fourragère très variée.


In accordance with the second subparagraph of Article 111(2) of Regulation (EC) No 73/2009, a suckler cow premium may be granted to farmers provided they have kept at their farm a certain number of animals for at least six consecutive months from the day on which the application for the suckler cow premium is lodged.

Conformément à l'article 111, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 73/2009, une prime à la vache allaitante peut être octroyée aux agriculteurs à condition qu'ils détiennent dans leur exploitation un certain nombre d'animaux pendant au moins six mois consécutifs à partir du jour du dépôt de la demande de la prime à la vache allaitante.


provided that the farmer keeps, for at least six consecutive months from the day on which the application is lodged a number of suckler cows at least equal to 60 % and of heifers at most equal to 40 % of the number for which the premium was requested.

à condition que ledit agriculteur détienne, pendant au moins six mois consécutifs à partir du jour du dépôt de la demande, un nombre de vaches allaitantes au moins égal à 60 % et de génisses au plus égal à 40 % du nombre pour lequel la prime est demandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The amount of this supplement shall be EUR 50 per suckler cow held by the producer on the day on which the application is submitted.

Le montant de ce complément est de 50 euros par vache allaitante détenue par le producteur le jour du dépôt de la demande.


The amount of this premium shall be EUR 96,6 per cow held by the producer on the day on which the application is submitted.

Son montant est de 96,6 euros par vache détenue par l'éleveur le jour du dépôt de la demande.


The amount of this supplement shall be EUR 50 per suckler cow held by the producer on the day on which the application is submitted.

Le montant de ce complément est de 50 euros par vache allaitante détenue par le producteur le jour du dépôt de la demande.


- a supplement to the premium for maintaining suckler cows provided for in Article 4d of Regulation (EEC) No 805/68, which shall be paid to beef and veal producers; the amount of this supplement shall be ECU 40 per suckler cow held by the producer on the day on which the application is submitted up to a maximum of 40 head per holding.

- un complément de la prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes prévue à l'article 4 point d) du règlement (CEE) n° 805/68, qui est versé aux producteurs de viande bovine; le montant de ce complément est de 40 écus par vache allaitante détenue par le producteur le jour du dépôt de la demande et dans une limite de 40 vaches par exploitation.


However, a suckler cow declared for the premium may be replaced by another suckler cow provided that replacement occurs within 20 days of the animal's departure from the holding and that the replacement is entered in the register not later than three days after the day of replacement.

Toutefois, une vache allaitante déclarée pour la prime peut être remplacée par une autre vache allaitante, à condition que ce remplacement ait lieu dans un délai de vingt jours suivant la date de sa sortie de l'exploitation et que ce remplacement soit inscrit dans le registre au plus tard le troisième jour suivant celui du remplacement.


However, a suckler cow declared for the premium or a bovine declared for the compensatory allowance provided for in Regulation (EEC) No 2328/91 may be replaced by another suckler cow or bovine respectively provided that replacement occurs within 20 days of the animal's departure from the holding and that the replacement is entered in the private register not later than three days after the day of replacement.

Toutefois, une vache allaitante déclarée pour la prime ou un bovin déclaré pour l'indemnité compensatrice prévue au règlement (CEE) no 2328/91 peut être remplacé respectivement par une autre vache allaitante ou par un autre bovin à condition que ce remplacement ait lieu dans un délai de vingt jours suivant la date de sa sortie de l'exploitation et que ce remplacement soit inscrit dans le registre particulier au plus tard le troisième jour suivant celui du remplacement.




Anderen hebben gezocht naar : brood cow     cast cow     cow barn     cow day     cow-day     cow-grazing day     cow-house     cow-shed     cowshed     culled cow     dairy cow     dairy herd     milk cow     nurse cow     nursing cow     reform cow     reformed cow     suckler cow     suckling cow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cow-day' ->

Date index: 2021-10-29
w