Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting Jails and Prisoners
Appraise of criminals' risk behaviour
Assess offenders' risk behaviour
Camp fever
Check criminals' risk behaviour
Chief detention officer
Common gaol
Common jail
Common prison
Correctional facility
Correctional institution
Correctional services manager
Criminal law
Criminal legal processes
Criminal procedure
Criminal procedure law
Criminal regulations
Criminal rules
Epidemic typhus
Evaluate criminals' risk behaviour
Gaol
Hospital fever
Irish ague
Jail
Jail fever
Jails Act
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Procedural criminal law
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Senior superintendent jail
Ship fever
Superintendent of jail
War fever

Vertaling van "criminals in jail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


common prison [ common gaol | common jail | jail | gaol ]

prison commune


Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]

Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]




Camp fever | epidemic typhus | Hospital fever | Irish ague | Jail fever | Ship fever | War fever

typhus exanthématique | typhus historique


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


Criminal Law Reform Act, 1984 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Criminal Law Amendment Act, 1977, the Customs Act, the Customs Tariff, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Cont ]

Loi de 1984 sur la réforme du droit pénal [ Loi criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi de 1977 modifiant le droit pénal, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération ]


criminal procedure | criminal procedure law | procedural criminal law

droit de la procédure pénale | procédure pénale


criminal legal processes | criminal rules | criminal law | criminal regulations

droit pénal


check criminals' risk behaviour | evaluate criminals' risk behaviour | appraise of criminals' risk behaviour | assess offenders' risk behaviour

évaluer le comportement à risque de délinquants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Urges the Cambodian authorities to drop all politically motivated charges and other criminal proceedings against ADHOC and other Cambodian human rights defenders, to cease all threats to apply repressive LANGO provisions, together with all other attempts to intimidate and harass human rights defenders and national and international organisations, and to release immediately and unconditionally all those jailed on politically motivated and trumped-up charges.

demande instamment aux autorités cambodgiennes d'abandonner toutes les poursuites à caractère politique et toutes les autres procédures pénales à l'encontre des membres de l'ADHOC et des autres défenseurs des droits de l'homme cambodgiens, de cesser toute menace d'appliquer les dispositions répressives de la loi relative aux associations et aux ONG et toute tentative d'intimidation ou de harcèlement des défenseurs des droits de l'homme et des organisations nationales et internationales, ainsi que de libérer immédiatement et sans conditions toutes les personnes détenues pour des raisons politiques et sur la base d'accusations fausses.


I. whereas the UN Committee Against Torture has reported its serious concerns over consistent reports from various sources about a continuing practice of illegal detention in unrecognised and unofficial detention places, the so-called ‘black jails’; whereas it has also expressed serious concerns over consistent reports indicating that the practice of torture and ill-treatment is still deeply entrenched in the criminal justice system, which places over-reliance on confessions as the basis for convictions;

I. considérant que le Comité des Nations unies contre la torture a déclaré être extrêmement préoccupé par les nombreuses informations émanant de sources diverses qui font état du maintien de la pratique de la détention illégale dans des lieux de détention secrets et officieux, connus sous le nom de "prisons noires"; qu'il a également fait part de ses vives préoccupations face aux nombreux témoignages indiquant que la torture et les mauvais traitements demeurent fortement ancrés dans le système de justice pénale, qui base de manière excessive les décisions de condamnation sur l'obtention d'aveux;


For offences punishable by a jail sentence of at least 3 years, the parties can make a declaration to the effect that they do not require the condition of double criminality*.

Pour les infractions punies d’une peine de prison d’au moins trois ans, les parties peuvent produire une déclaration selon laquelle elles n’exigent pas la condition de double incrimination *.


They operate for profit and it follows that we must not punish criminals with jail time, but also deprive them of financial gains, cars and property to make organised crime less profitable in the long run.

Nous devons donc non seulement infliger des peines privatives de liberté aux trafiquants, mais aussi les déposséder de leurs gains financiers, voitures et autres biens, de manière à rendre la criminalité organisée moins rentable sur le long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas on 23 June 2014 20 Egyptian and foreign journalists, including three Al Jazeera journalists – the Australian Peter Greste, the Canadian-Egyptian Mohamed Fahmy and the Egyptian Baher Mohamed – and, in absentia, the Netherlands citizen Rena Netjes, were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas they were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell; whereas journalists are being locked up and branded criminals or ‘terrorists’ simply for doing their jobs; whereas Rena Ne ...[+++]

D. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de vingt journalistes égyptiens et étrangers, dont trois d'Al-Jazeera (Peter Greste, de nationalité australienne, Mohamed Fahmy, de nationalités canadienne et égyptienne, et Baher Mohamed, de nationalité égyptienne), ainsi que de Rena Netjes, de nationalité néerlandaise, condamnée par contumace; que ces journalistes étaient accusés d'avoir dénaturé l'actualité et d'appartenir à une cellule terroriste ou de lui avoir prêté assistance; que des journalistes sont emprisonnés et traités de ...[+++]


D. whereas on 23 June 2014 20 Egyptian and foreign journalists, including three Al Jazeera journalists – the Australian Peter Greste, the Canadian-Egyptian Mohamed Fahmy and the Egyptian Baher Mohamed – and, in absentia , the Netherlands citizen Rena Netjes, were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas they were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell; whereas journalists are being locked up and branded criminals or ’terrorists’ simply for doing their jobs; whereas Rena ...[+++]

D. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de vingt journalistes égyptiens et étrangers, dont trois d'Al-Jazeera (Peter Greste, de nationalité australienne, Mohamed Fahmy, de nationalités canadienne et égyptienne, et Baher Mohamed, de nationalité égyptienne), ainsi que de Rena Netjes, de nationalité néerlandaise, condamnée par contumace; que ces journalistes étaient accusés d'avoir dénaturé l'actualité et d'appartenir à une cellule terroriste ou de lui avoir prêté assistance; que des journalistes sont emprisonnés et t ...[+++]


These witnesses did not support this government's agenda to keep violent criminals in jail. They did not support this government's agenda to keep white collar criminals in jail.

Ces témoins ne voyaient pas d'un bon oeil le programme du gouvernement qui vise à maintenir les criminels violents en prison ni celui qui vise à garder les criminels en col blanc en prison.


5. Strongly denounces the judicial decision of 4 June 2013 by the Cairo Criminal Court to sentence 43 Egyptian and foreign NGO workers to jail, to close the local branches of the five foreign NGOs concerned and to confiscate their assets; considers that this politically motivated sentence, which criminalises the legitimate work of foreign organisations in Egypt, is an unacceptable attack on freedom of association and expression and constitutes a serious blow to international and EU efforts to support Egypt in its political transition ...[+++]

5. dénonce vivement la décision de justice prise le 4 juin 2013 par la cour pénale du Caire, qui a condamné 43 membres d'ONG égyptiennes et étrangères à la détention, de fermer les sections locales des 5 ONG étrangères concernées et de confisquer leurs biens; estime que ce jugement à connotation politique, qui érige en délit le travail légitime d'organisations étrangères en Égypte, constitue une attaque inacceptable contre la liberté d'expression et d'association dans le pays et un coup grave porté contre les efforts de la communauté internationale et de l'Union européenne pour soutenir l'Égypte dans sa transition p ...[+++]


7. Welcomes the decision of President Dmitry Medvedev ordering the Prosecutor General to study the legality of 32 criminal cases, including the jailing of Mikhail Khodorkovsky; calls for President-elect Vladimir Putin to order a similar review of the Sergey Magnitsky case;

7. se félicite de la décision du président Dmitri Medvedev d'ordonner au procureur général d'examiner la légalité de 32 affaire pénales, et notamment l'emprisonnement de Mikhaïl Khodorkovski; demande au président élu Vladimir Poutine d'ordonner un examen similaire du cas de Sergueï Magnitski;


I cannot understand why the Liberals insist on wasting $120 million this year on a completely useless firearms program rather than clearing up this DNA backlog and putting hundreds of violent criminals in jail, nor can I understand why the Liberal government is more concerned about the rights of accused violent criminals than they are about the rights of the victims of these accused criminals.

Je ne peux comprendre pourquoi les libéraux insistent pour gaspiller 120 millions de dollars cette année sur un programme d'armes à feu complètement inutile, au lieu de régler l'arriéré d'ADN et de mettre en prison des centaines de criminels violents; je ne peux comprendre non plus pourquoi le gouvernement libéral se soucie plus des droits des criminels accusés de crimes violents que des droits de leurs victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminals in jail' ->

Date index: 2024-04-10
w