Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis has illustrated once again » (Anglais → Français) :

European Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: ‘This new EUR 381 million package illustrates once again the European Union's global response to the root causes of instability and irregular migration.

Le Commissaire européen en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a dit: "Ce nouveau paquet de 381 millions d'euros illustre une nouvelle fois la réponse globale que l'Union européenne apporte aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière.


In the mid-1980s, the internal market changed the outlook for the European economy and after the crisis, the internal market can once again play this role to revitalise the EU economy making the EU a more attractive location for the production of goods and services.

Au milieu des années 1980, il a ouvert de nouveaux horizons à l’économie européenne et, en cette période de sortie de crise, il peut à nouveau jouer ce rôle et vivifier l’économie européenne en faisant de l’Union un lieu plus propice à la production de biens et de services.


The recent food crisis in Southern Africa and the GMO- content of related food aid supplies has once again brought to the public attention the issue of the introduction of GMOs into certain developing countries.

La crise alimentaire récente en Afrique australe et la présence d'OGM dans l'aide alimentaire fournie à cette occasion ont à nouveau appelé l'attention du grand public sur la question de l'introduction des OGM dans certains pays en développement.


The decisions adopted today illustrate once more how the College of Commissioners provides quick and effective answers to common challenges and for the benefit of citizens, be it related to the management of the refugee crisis, the fight against climate change or to the facilitation of the daily lives of Europe's citizens.

Les décisions adoptées ce jour montrent une fois de plus que le collège des commissaires apporte des réponses rapides et efficaces, dans l'intérêt des citoyens, à des problèmes communs, qu'il s'agisse de la gestion de la crise des réfugiés, de la lutte contre le changement climatique ou de la simplification de la vie quotidienne des citoyens européens.


– (FR) Mr President, Baroness Ashton, the Libyan crisis has, unfortunately, once again illustrated the European Union’s difficulties in existing diplomatically and militarily.

- Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, la crise libyenne a de nouveau illustré, malheureusement, les difficultés de l’Union européenne à exister diplomatiquement et militairement.


The emphasis should now remain, as it should do in future, on flexible pension arrangements on a voluntary basis, combined with organising work in such a way as to ensure that continuing to work longer becomes a real option. The financial crisis has demonstrated once again why we must handle pension funds wisely.

Nous devons mettre l’accent, aujourd’hui comme à l’avenir, sur des systèmes flexibles de départ à la retraite et sur une organisation du travail qui encourage à rester actif plus longtemps La crise financière a montré une fois de plus la nécessité de gérer avec sagesse les fonds de pension.


The recent foot-and-mouth crisis has illustrated once again that the stopping and collection places entail irresponsible animal-health risks, and these must therefore be abolished.

La crise récente de la fièvre aphteuse a encore une fois démontré que les arrêts et les points d'arrêt ou lieux de regroupement entraînent des risques vétérinaires excessifs et qu'il convient donc de les supprimer.


The recent food crisis in Southern Africa and the GMO- content of related food aid supplies has once again brought to the public attention the issue of the introduction of GMOs into certain developing countries.

La crise alimentaire récente en Afrique australe et la présence d'OGM dans l'aide alimentaire fournie à cette occasion ont à nouveau appelé l'attention du grand public sur la question de l'introduction des OGM dans certains pays en développement.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the tragic case of the courageous Russian journalist Andrey Babitsky illustrates once again the depth of the democratic crisis into which Russia has sunk.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le cas tragique de ce courageux journaliste russe, Andrei Babitski, nous montre une fois de plus dans quelle crise démocratique profonde la Russie est tombée.


Allow me to finish by saying that the debate this evening has illustrated once again that the negotiations were difficult.

Pour conclure, permettez-moi de dire que le débat de ce soir a encore illustré la difficulté des négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis has illustrated once again' ->

Date index: 2023-10-23
w