Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criticism would then " (Engels → Frans) :

To saddle the Union with a set of goals and then deny it the resources required would be to condemn it to the justified criticism of citizens denied their legitimate expectations.

Imposer à l'Union une série d'objectifs puis lui refuser les ressources nécessaires reviendrait à la condamner aux critiques justifiées des citoyens dont les attentes légitimes ont été déçues.


I raised yesterday with the minister that if it was a murdered child, then you would get 14 days of leave after the death of the child. However, if it is a death because of critical illness, then you have to return to work or your benefits end at the end of the week in which the child dies.

Hier, j'ai mentionné à la ministre que les parents ont droit à 14 jours de congé lorsque leur enfant est assassiné, mais s'il meurt d'une maladie grave, ils doivent retourner au travail, ou on met fin à leurs prestations, à la fin de la semaine où survient le décès.


Our critic would have been told, for example, that we're continuing with the clause-by-clause this morning, and at the beginning he had anticipated that it would be a two-hour type of meeting, that there would be a lot of dialogue, and then eventually the bill would pass, even though there wasn't that much notice.

On aurait pu, par exemple, dire à notre porte-parole que le comité allait continuer son étude article par article ce matin, qu'il aurait pu s'attendre à une rencontre de deux heures, qu'il y aurait beaucoup d'échanges et que le projet de loi serait finalement adopté, même sans un véritable préavis.


To repeat, I believe that this is a good compromise, and I would like to address Mr Sterckx, who has the courtesy and good will not just to criticise, but then also to listen to the reply, unlike many Members, who have made criticisms and then are unfortunately unable to listen to the Commission’s comments in response to what they have said.

Je le répète, je pense qu’il s’agit d’un bon compromis, et je voudrais m’adresser à M. Sterckx, qui a la courtoisie et la bonne volonté de ne pas seulement critiquer, mais également d’écouter la réponse, à la différence de beaucoup de députés qui ont émis des critiques mais se montrent ensuite malheureusement incapables d’écouter les observations de la Commission en réponse à ce qu’ils ont dit.


As I was saying to the Leader of the Opposition when he was making his earlier interventions, if he honestly believed his rhetoric that he wants to see a minority Parliament work with all parties coming together on critical issues, then he would have followed his own advice that he was providing to the government earlier in this session, which was that parties would come together and jointly develop proposals that would be put to the House so that they could gain widespread support (1055) The fact is they are unwilling to do that.

Comme je le disais au chef de l'opposition lorsqu'il faisait ses interventions plus tôt, s'il croyait vraiment ce qu'il a affirmé, à savoir qu'il veut que le gouvernement minoritaire collabore avec tous les partis pour qu'ils s'entendent sur les questions cruciales, il aurait suivi les conseils qu'il a lui-même donnés au gouvernement au début de la session: que les partis devraient s'entendre et élaborer ensemble des propositions qui seraient présentées à la Chambre et qui bénéficieraient d'un large appui (1055) Le fait est que les députés d'opposition refusent de le faire.


We would all, I think, be the better off for more modest language, as criticism would then be less marked when we fail to act according to these principles and in line with these objectives.

Des mots un peu plus modestes nous feraient du bien à tous, je crois, car cela atténuerait la critique quand nous n’agissons pas selon ces principes et ces objectifs.


We would all, I think, be the better off for more modest language, as criticism would then be less marked when we fail to act according to these principles and in line with these objectives.

Des mots un peu plus modestes nous feraient du bien à tous, je crois, car cela atténuerait la critique quand nous n’agissons pas selon ces principes et ces objectifs.


Mr. Chairman, I could read what the amended motion would consist of completely, if that would be helpful. The amended motion would then read: “That in relation to the order of reference arising from the throne speech, the committee begin a study and make recommendations relating to the provisions of independent fiscal forecasting advice for parliamentarians, including the consideration of recommendations of the external expert, and until the committee reports; the finance committee mandate four specialists in budgetary estimates, one ...[+++]

Monsieur le président, si vous le jugez utile, je pourrais lire toute la motion amendée : « Que, en regard de l'ordre de renvoi découlant du discours du Trône, le comité lance une étude et fasse des recommandations relatives aux conseils fiscaux indépendants en matière de prévision à l'intention des parlementaires, y compris l'étude des recommandations d'un expert extérieur, et jusqu'à ce que le comité fasse rapport; que le Comité des finances mandate quatre spécialistes en prévision budgétaire, choisis à raison de un par parti politique, chargés de fournir trimestriellement des prévisions sur les revenus, les dépenses et les surplus du gouvernement fédéral, et jeter un regard critique ...[+++]


I would first like to briefly present my two reports on the telecommunications package and I would then like to turn to two other critical points regarding the other directives.

Je voudrais maintenant présenter brièvement mes deux rapports sur le paquet des télécommunications et aborder ensuite deux autres points critiques dans les autres directives.


Back to the point I made before, in terms of the definition of critical habitat, critical habitat should be tied to a recovery target because, according to the best scientific information available at the time, that's the amount and quality of habitat—the scientists would then say—we need in order to ensure the long-term survival of this species.

Pour en revenir à ce que je disais, l'habitat essentiel devrait être défini en fonction d'une cible de rétablissement parce que, d'après les données scientifiques les plus fiables dont nous disposions pour l'instant, ce sont les dimensions et la qualité de l'habitat—comme le diraient les scientifiques—qui nous permettent d'assurer la survie à long terme de cette espèce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criticism would then' ->

Date index: 2022-01-06
w