Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bi-curious
Curious child
Curious meridian
Extra meridian
I am curious to know her opinion on that matter.
Inquisitive child
Irregular vessel
KYC rule
Know your client rule
Know-how and know-why of technology
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Know-your-client rule
Marvelous vessel
Misuse of drugs NOS
Need to know
Need-to-know
Need-to-know principle
Odd meridian
Strange meridian

Traduction de «curious to know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]

besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]




inquisitive child [ curious child ]

enfant curieux [ enfant curieuse ]


extra meridian [ strange meridian | odd meridian | irregular vessel | curious meridian | marvelous vessel ]

vaisseau merveilleux [ méridien curieux | vaisseau extraordinaire ]


know your client rule | know-your-client rule | KYC rule

règle de la connaissance du client


know-how and know-why of technology

connaissances techniques et théoriques dans le domaine de la technologie


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am curious to know her opinion on that matter.

Je suis curieuse d'entendre l'opinion de la députée à ce sujet.


I am curious to know what my colleague thinks about this.

Je serais curieuse de savoir ce que ma collègue en pense.


I do not know whether you have asked them that question, but I would be curious to know whether they have had such discussions with the Ontario and B.C. governments.

Je ne sais pas si vous leur avez posé cette question, mais je serais curieux de savoir si elles ont eu ce genre de discussion avec les gouvernements de l'Ontario et de la Colombie-Britannique.


Concerning the finances, I am curious and the Canadian public might be curious to know how much it costs to run the entire sales branch operated by CBC for English and French services.

En ce qui concerne le financement, je serais curieuse de savoir et le public canadien serait curieux de savoir quel est le budget du service des ventes de la SRC, pour le réseau anglais et français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankly, I am curious to know how the minister managed to poll the vast majority of Canadians.

Franchement, je serais bien curieuse de savoir comment le ministre a fait pour sonder l'opinion de la vaste majorité des Canadiens.


I am curious to know how the European Commission would like to explain to Poles a situation in which hundreds of billions of euros are flowing into banks in the old Europe, while half a billion euros may not be transferred to three shipyards that may fail as a result of the Commission’s actions.

Je suis curieux de savoir comment la Commission européenne va expliquer aux Polonais une situation dans laquelle des centaines de milliards d’euros sont injectés dans les banques de la vieille Europe, alors qu’un demi-milliard d’euros ne peut pas être transféré à trois chantiers navals qui pourraient tomber en faillite à cause des actions de la Commission.


I am curious to know how this gentleman would feel if an MEP called on the German people to change their Chancellor, because there are organisations legally acting to spread Nazi thinking and to undermine the borders between European states.

Je suis curieux de savoir ce que ce monsieur ressentirait si un député appelait le peuple allemand à remplacer son chancelier, parce qu’il existe des organisations d’idéologie nazie agissant en toute légalité dont le but est de fragiliser les frontières entre États européens.


I am curious to know when the call will go up for Catalonia, the Basque country or even Galicia to be separated from Spain and when the voices of the separatists in Slovakia, Romania and Serbia will be heard.

Je suis curieux de savoir quand viendra le tour de la Catalogne, du Pays basque ou même de la Galice de réclamer leur séparation de l’Espagne, ou quand les voix des séparatistes en Slovaquie, en Roumanie ou en Serbie se feront entendre.


By the way, I am curious to know whether anyone in the Commission has counted how many speeches Members have made in this matter.

À propos, je serais curieux de savoir si quelqu’un, à la Commission, a compté combien d’interventions les députés ont faites à ce sujet.


I am very curious to know what your views are on the preservation of those clauses as the talks proceed.

Je suis curieux de connaître votre opinion sur le maintien de ces clauses au cours des négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'curious to know' ->

Date index: 2022-12-01
w