Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «custom and which never came under » (Anglais → Français) :

bands recognized by the federal government as having always selected their leaders by custom and which never came under the Indian Act election process; and

celles qui sont reconnues par le gouvernement fédéral comme ayant toujours choisi leurs chefs selon la coutume et qui n’ont jamais été assujetties au régime électoral de la LI;


bands recognized by the federal government as having always selected their leaders by custom and which never came under the Indian Act election process; and

celles qui sont reconnues par le gouvernement fédéral comme ayant toujours choisi leurs chefs selon la coutume et qui n’ont jamais été assujetties au régime électoral de la LI;


If we go to the other clause of the bill concerning firearms regulations and the cosmetic changes being made there, again I become suspect, simply because the regulations that accompanied Bill C-68, which never came through the House, never saw the light of public debate in the House of Commons, are far more onerous than the changes that are part of the legislation being introduced to the House.

Passant à l'autre article du projet de loi concernant la réglementation des armes à feu qui propose d'y apporter des modifications superficielles, je deviens là encore soupçonneux, tout simplement parce que la réglementation découlant du projet de loi C-68, qui n'a jamais été soumise à la Chambre des communes et n'y a jamais fait l'objet d'un débat public, est beaucoup plus onéreuse que les modifications qui figurent dans la mesure à l'étude à la Chambre.


Why are we suddenly, at report stage, hearing these radical musings from Liberal members about our military justice system, which never came up in committee?

Pourquoi est-ce que soudainement, à l'étape du rapport, les libéraux nous servent ces réflexions radicales au sujet de notre système de justice militaire, alors qu'il n'en a jamais été question au comité?


the procedural rules on the disposal of goods; the procedural rules on the provision of information establishing that the conditions for relief from import duty for returned goods are fulfilled and on the provision of evidence that the conditions for relief from import duty for products of sea-fishing and other products taken from the sea are fulfilled; the procedural rules on the examination of the economic conditions in the context of special procedures; the procedural rules on the discharge of a special procedure; the procedural rules on the transfer of rights and obligations and the movement of goods in the context of special procedures; the procedural rules on the use of equivalent goods in the context of special procedures; the ...[+++]

de préciser les règles de procédure relatives à la présentation en douane des marchandises; les règles de procédure relatives au dépôt, à la rectification et à l'invalidation de la déclaration de dépôt temporaire et à la circulation de marchandises en dépôt temporaire; les règles de procédure relatives à la preuve et à la vérification de la preuve du statut douanier de marchandises de l'Union; les règles de procédure relatives à la détermination des bureaux de douane compétents et au dépôt de la déclaration en douane lorsque des moyens autres que les techniques électroniques de traitement des données sont utilisés; les règles de proc ...[+++]


In the PreussenElektra case, when tracing the monies from the beneficiary back to their origin it transpired that they never came under the direct or indirect control of the State.

Dans l’affaire PreussenElektra, lorsque l’on a reconstitué le parcours des fonds à partir du bénéficiaire jusqu’à son origine, il apparaissait qu’ils n’avaient jamais été contrôlés, directement ou indirectement, par l’État.


My understanding is that Bill C-30 modifies three acts, one of which never came into force, which is the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act.

Mon interprétation est que le projet de loi C-30 modifie trois lois, dont l'une n'est jamais entrée en vigueur, soit la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles.


( A ) IN CASES WHERE EXPORTATION IS SUBJECT TO THE ISSUE OF AN EXPORT LICENCE OR WHERE PRODUCTION OF AN EXPORT LICENCE OR ADVANCE FIXING CERTIFICATE IS OPTIONAL FOR EXPORTATION OF THE PRODUCTS ON WHICH THE REFUND IS GRANTED BUT SUCH A DOCUMENT HAS BEEN ISSUED , THE TIME LIMIT LAID DOWN IN THE PRECEDING SUBPARAGRAPH SHALL BE EQUAL TO THE REMAINDER OF THE PERIOD OF VALIDITY OF THE DOCUMENT AT THE DATE ON WHICH THE BASIC PRODUCTS CAME UNDER CUSTOMS CONTROL ; THE DATE ON WHICH THE BASIC PRODUCTS CAME UNDER CUSTOMS CONTROL MUST BE WITHIN THE PERIOD OF VALIDITY OF THE LICENCE ;

A ) DANS LES CAS DANS LESQUELS L'EXPORTATION EST SUBORDONNEE A LA DELIVRANCE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION OU LORSQUE LES PRODUITS POUR LESQUELS LA RESTITUTION EST ACCORDEE ONT FAIT L'OBJET DE LA DELIVRANCE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION OU DE PREFIXATION, LORSQUE LA PRODUCTION D'UN TEL DOCUMENT EST FACULTATIVE POUR L'EXPORTATION, LE DELAI VISE A L'ALINEA PRECEDENT EST EGAL AU DELAI DE VALIDITE DU CERTIFICAT QUI RESTE A COURIR A LA DATE DE MISE SOUS CONTROLE DOUANIER DES PRODUITS DE BASE ; LA DATE DE MISE SOUS CONTROLE DOUANIER DES PRODUITS DE BASE DOIT SE SITUER PENDANT LA DUREE DE VALIDITE DU CERTIFICAT ;


( A ) IN CASE OF APPLICATION OF THE PROVISIONS OF ARTICLE 2 OF REGULATION ( EEC ) N 441/69 , WHEN THE CUSTOMS AUTHORITIES ACCEPT THE DOCUMENT IN WHICH THE DECLARANT STATES HIS INTENTION TO EXPORT THE PROCESSED PRODUCTS OR THE GOODS IN ACCORDANCE WITH THE CUSTOMS PROCEDURE REFERRED TO IN THAT ARTICLE ; IN SUCH CASE , THE CUSTOMS EXPORT FORMALITIES SHALL BE COMPLETED IN THE MEMBER STATE IN WHOSE TERRITORY THE BASIC PRODUCTS CAME UNDER THAT PROCEDURE ;

A ) EN CAS D'APPLICATION DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 441/69, L'ACCEPTATION PAR LE SERVICE DES DOUANES DE L'ACTE PAR LEQUEL LE DECLARANT MANIFESTE SA VOLONTE DE PROCEDER A L'EXPORTATION DES PRODUITS TRANSFORMES OU MARCHANDISES A LA SUITE DU REGIME DOUANIER VISE A CET ARTICLE ; DANS CE CAS, LES FORMALITES DOUANIERES D'EXPORTATION SONT ACCOMPLIES DANS L'ETAT MEMBRE SUR LE TERRITOIRE DUQUEL LES PRODUITS DE BASE ONT ETE PLACES SOUS LE REGIME PRECITE ;


WHEREAS IT WOULD PRESENT ADMINISTRATIVE DIFFICULTIES IF CUSTOMS EXPORT FORMALITIES WERE TO BE COMPLETED IN A MEMBER STATE OTHER THAN THAT IN WHOSE TERRITORY GOODS OR PRODUCTS CAME UNDER THE ADVANCE PAYMENT PROCEDURES INTRODUCED BY REGULATION ( EEC ) N 441/69 ; WHEREAS PROVISION SHOULD BE MADE FOR CUSTOMS EXPORTS FORMALITIES TO BE COMPLETED IN THE MEMBER STATE IN WHOSE TERRITORY THE GOODS OR PRODUCTS CAME UNDER ONE OF THE PROCEDURES INTRODUCED BY THE ABOVE-MENTIONED REGULATION ;

CONSIDERANT QUE L'ACCOMPLISSEMENT DES FORMALITES DOUANIERES D'EXPORTATION DANS UN ETAT MEMBRE AUTRE QUE CELUI SUR LE TERRITOIRE DUQUEL LES PRODUITS OU MARCHANDISES ONT ETE PLACES SOUS L'UN DES REGIMES DE PAIEMENT A L'AVANCE INSTITUES PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 441/69 SERAIT DE NATURE A POSER DES PROBLEMES DE TECHNIQUE ADMINISTRATIVE ; QU'IL CONVIENT DE PREVOIR QUE LES FORMALITES DOUANIERES D'EXPORTATION SONT ACCOMPLIES DANS L'ETAT MEMBRE SUR LE TERRITOIRE DUQUEL LES PRODUITS OU MARCHANDISES ONT ETE PLACES SOUS L'UN DES REGIMES INSTITUES PAR LE REGLEMENT PRECITE ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'custom and which never came under' ->

Date index: 2022-03-19
w