Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "customers could then " (Engels → Frans) :

Mr. Joe Fontana: Then would you suggest we have a much more transparent ticketing system—and this brings back transparency and accountability—where the ticket actually tells the customer what your fees are for that airline so that in the event you achieve some efficiencies and your costs are dropping, the customer could say aha, the airlines aren't passing on those things?

M. Joe Fontana: Dans ce cas suggérez-vous qu'on mette en place un système de billetterie beaucoup plus transparent? Cela pose toute la question de la transparence et de la responsabilité.


It is sufficient for the EU to introduce a duty to warn customers of the dangers of violating ‘intellectual copyrights’; the sanctions could then be regulated at national level.

L’UE peut se contenter d’introduire une obligation d’avertir les utilisateurs des dangers encourus en cas de violation des «droits de propriété intellectuelle», les sanctions pouvant ultérieurement être déterminées au niveau national.


29. Takes the view that there should be clear demarcation between the audit services and non-audit services that an audit firm provides to a customer, with a view to avoiding conflicts of interest as referred to in Article 22(2) of Directive 2006/43/EC and in accordance with codes of auditing practice; points out that this could restrict ‘lowballing’, the practice of offering cut-price auditing with a view to then offsetting the lowe ...[+++]

29. estime qu'il conviendrait de tracer une ligne de séparation claire entre les services de vérification comptable et les services différents de ceux de la vérification comptable qu'un cabinet d'audit fournit à un client, et ce en vue d'éviter les conflits d'intérêts visés à l'article 22, paragraphe 2, de la directive 2006/43/CE et en conformité avec les codes déontologiques de la profession; relève qu'il serait ainsi possible d'éviter la baisse artificielle des tarifs de l'audit («low-balling») dans l'espoir de les compenser par d'autres services complémentaires; est par conséquent d'avis que cette séparation doit s'appliquer à toute ...[+++]


29. Takes the view that there should be clear demarcation between the audit services and non-audit services that an audit firm provides to a customer, with a view to avoiding conflicts of interest as referred to in Article 22(2) of Directive 2006/43/EC and in accordance with codes of auditing practice; points out that this could restrict ‘lowballing’, the practice of offering cut-price auditing with a view to then offsetting the lowe ...[+++]

29. estime qu’il conviendrait de tracer une ligne de séparation claire entre les services de vérification comptable et les services différents de ceux de la vérification comptable qu’un cabinet d’audit fournit à un client, et ce en vue d'éviter les conflits d’intérêts visés à l'article 22, paragraphe 2, de la directive 2006/43/CE et en conformité avec les codes déontologiques de la profession; relève qu'il serait ainsi possible d’éviter la baisse artificielle des tarifs de l’audit ("low-balling") dans l’espoir de les compenser par d’autres services complémentaires; est par conséquent d’avis que cette séparation doit s’appliquer à toute ...[+++]


In order to remove these competition concerns, the parties offered to license a “Technology package” to their customers, who could then sublicense it to an alternative supplier.

Afin de résoudre ces problèmes sous l'angle de la concurrence, les parties ont proposé de concéder des licences sur un ensemble de technologies à leurs clients, qui pourraient ensuite accorder des sous-licences à un autre fournisseur.


I think that passengers have a right to this, and if there were to be an imputation in respect of a company, then customers can establish that link themselves. Why could that not become EU law?

Je pense que le passager a le droit de savoir et si une compagnie fait l’objet d’un procès de tendance, le client pourra faire le rapprochement lui-même.


Hence a misjudged concession made at the WTO on tinned tuna imports in the context of a general removal of customs tariffs, could undermine years of effort and investment, destroy a mutually beneficial sector and lead to relocations that heavily penalise our partners first of all and then us.

Ainsi une concession inopportune à l’OMC sur les importations de conserves de thon, dans le cadre d’un désarmement généralisé des tarifs douaniers, pourrait remettre en cause des années d’efforts et d’investissements, casser une filière mutuellement bénéfique et entraîner des délocalisations qui pénaliseraient lourdement d’abord nos partenaires, mais aussi nous-mêmes.


However, as customs controlled areas are established, they could question that individual, and depending on the responses to their questions, they could then ask to see the luggage, which might contain illegal goods being brought into the country.

Cependant, une fois que des zones de contrôle des douanes auront été établies, ils pourraient interroger la personne, et, en fonction des réponses qu'ils obtiendront, ils pourront demander à examiner les bagages, qui pourraient contenir des marchandises qu'on chercherait à faire entrer illégalement au pays.


At lunch we heard from Air Canada—and this may be more for Canada Customs and Immigration, but perhaps you could address it—that when people coming from third countries come into Canada on their way to the United States, they have to get off the plane, go through Canadian Customs and then go through an American Customs process to get back on the plane.

Au déjeuner nous avons entendu le témoignage d'Air Canada; celui-ci s'adresserait plutôt aux douanes canadiennes et à l'Immigration, mais peut-être pourrez-vous nous répondre. Lorsque des gens venant d'un pays tiers arrivent au Canada en transit vers les États-Unis, ils doivent descendre d'avion, passer par les douanes canadiennes, puis par les douanes américaines, avant de remonter dans l'avion.


The customer would then inevitably have doubts as to whether the two parties, having failed to cooperate commercially on a joint bid, could in fact cooperate technically.

Le client aurait alors inévitablement des doutes sur la possibilité pour les parties de coopérer sur le plan commercial par une offre commune.




Anderen hebben gezocht naar : tells the customer     customer could     joe fontana then     warn customers     sanctions could     sanctions could then     customer     this could     view to then     customers     who could     who could then     then customers     themselves why could     then     removal of customs     customs tariffs could     all and then     customs     they could     they could then     for canada customs     perhaps you could     customs and then     joint bid could     customer would then     customers could then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'customers could then' ->

Date index: 2021-04-15
w