Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Baby-sitting
Child abuse
Child care
Child minding
Child protection
Child soldier
Children of Peace
Children of Peace initiative
Children's home
Children's panel
Children's tribunal
Common children's disease
Common children's diseases
Common children's illnesses
Common children's infections
Crèche
Dalits
Daphne Programme
Day nursery
EU Children of Peace initiative
Ill-treated child
Implement care programmes for children
International Save the Children Alliance
Juvenile court
Kindergarten
Moral protection of children
Nursery
Perform activities to care for children
Perform activities to learn with children
Perform care activities with children
SC
SCF
Save the Children
Save the Children Fund
Save the Children International
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Vertaling van "dalit children " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Save the Children Alliance | Save the Children | Save the Children Fund | Save the Children International | SC [Abbr.] | SCF [Abbr.]

Save the Children


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


common children's illnesses | common children's infections | common children's disease | common children's diseases

maladies infantiles courantes | maladies infantiles fréquentes


perform activities to learn with children | perform care activities with children | implement care programmes for children | perform activities to care for children

mettre en œuvre des programmes de soins pour les enfants


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative

initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»




juvenile court [ children's panel | children's tribunal ]

juridiction pour mineurs [ tribunal pour enfants ]


child care [ baby-sitting | child minding | children's home | crèche | day nursery | kindergarten | nursery ]

garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dalit children are the victims of maiming and are forced into begging as so vividly portrayed in the film, Slumdog Millionaire.

Les enfants se font mutiler et sont forcés de mendier, comme le montre de façon frappante le film Le pouilleux millionnaire.


The Dalit Freedom Network is working to provide vaccinations and basic medical care to provide Dalit children with education and to provide Dalit women with job skills and micro loans.

Le réseau de libération des intouchables s'emploie à faire vacciner les enfants intouchables, à leur fournir des soins médicaux de base et à les instruire. Il offre de la formation et des microprêts aux femmes intouchables.


When children are taken out through these means, or through adoption, it's a means of trafficking our Dalit children.

Quand on sort les enfants du pays par ces moyens, ou par l'adoption, c'est une façon de faire le commerce de nos enfants dalits.


I am ashamed, embarrassed, and even heartbroken to inform you, sir, that in the state of Andhra Pradesh, where I live, there is village after village where you will not find one girl child above the age of five, because all the girl children in those Dalit tribal villages have been sold into sexual trafficking.

J'ai honte, je suis gêné, et je suis même attristé de vous informer que dans l'État d'Andhra Pradesh, où je vis, il y a des villages où l'on ne verra aucune fillette de plus de cinq ans car toutes les filles dans ces villages tribaux dalits ont été vendues pour le commerce du sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the Dalit Freedom Network, we wanted to look at the caste background of all of the children kidnapped in the Nithari case.

Au Dalit Freedom Network, nous voulions savoir à quelle caste appartenaient tous les enfants qui ont été kidnappés dans l'affaire à Nithari.


F. whereas a recent study on untouchability in rural India , covering 565 villages in 11 States, found that public health workers refused to visit Dalit homes in 33% of villages, Dalits were prevented from entering police stations in 27.6% of villages, Dalit children had to sit separately while eating in 37.8% of government schools, Dalits did not get mail delivered to their homes in 23.5% of villages, and Dalits were denied access to water sources in 48.4% of villages because of segregation and untouchability practices,

F. considérant que selon une étude récente sur les Dalits dans l'Inde rurale , portant sur 565 villages de 11 États différents, dans 33% des villages, les agents de santé publique ont refusé de se rendre dans les maisons de Dalits, dans 27,6% des villages, les Dalits se sont vus empêcher l'accès aux postes de police, dans 37,8% des écoles publiques, les enfants de Dalits mangent à l'écart, dans 23,5% des villages, les Dalits ne reçoivent pas à domicile leur courrier et que dans 48,4% des villages, l'accès aux ressources en eau leur est refusé en raison des pratiques de ségrégation et d'intouchabilité,


D. whereas a recent study on untouchability in rural India, covering 565 villages in 11 States, found that public health workers refused to visit Dalit homes in 33% of villages, Dalits were prevented from entering police stations in 27.6% of villages, Dalit children had to sit separately while eating in 37.8% of government schools, Dalits did not get mail delivered to their homes in 23.5% of villages, and Dalits were denied access to water sources in 48.4% of villages because of segregation and untouchability practices,

D. considérant que selon une étude récente sur les Dalits dans l'Inde rurale, portant sur 565 villages de 11 États différents, dans 33% des villages les agents de santé publique refusent de se rendre dans les maisons de Dalits, dans 27,6% des villages les Dalits sont empêchés de pénétrer dans des postes de police, dans 37,8% des écoles publiques les enfants de Dalits mangent à l'écart, dans 23,5% des villages les Dalits ne reçoivent pas à domicile leur courrier et que dans 48,4% des villages l'accès aux ressources en eau leur est refusé en raison de pratiques ségrégatives et du système des castes,


F. whereas untouchability in schools has contributed to drop-out and illiteracy levels for Dalit children far beyond those of the general population, with the ‘literacy gap’ between Dalits and non-Dalits hardly changing since India’s independence and literacy rates for Dalit women remaining as low as 37.8% in rural India,

F. considérant que, dans les écoles, le système de l'intouchabilité conduit à un taux d'abandon et d'analphabétisme chez les enfants Dalits très largement supérieur à celui de l'ensemble de la population, que l'écart de taux d'alphabétisme entre Dalits et non Dalits n'a pratiquement pas varié depuis l'indépendance de l'Inde et que le taux d'alphabétisme pour les femmes Dalits ne dépasse pas 37,8% dans l'Inde rurale,


H. whereas untouchability in schools has contributed to far higher drop-out and illiteracy levels for Dalit children than those of the general population, with the "literacy gap" between Dalits and non-Dalits hardly changing since India's independence and literacy rates for Dalit women remaining as low as 37.8% in rural India ,

H. considérant que, dans les écoles, le système de l'intouchabilité conduit à un taux d'abandon et d'analphabétisme chez les enfants Dalits très largement supérieur à celui de l'ensemble de la population, que l'écart de taux d'alphabétisme entre Dalits et non Dalits n'a pratiquement pas varié depuis l'indépendance de l'Inde et que le taux d'alphabétisme pour les femmes Dalits ne dépasse pas 37,8% dans l'Inde rurale ,


F. whereas a recent study on untouchability in rural India , covering 565 villages in 11 States, found that public health workers refused to visit Dalit homes in 33% of villages, Dalits were prevented from entering police stations in 27.6% of villages, Dalit children had to sit separately while eating in 37.8% of government schools, Dalits did not get mail delivered to their homes in 23.5% of villages, and Dalits were denied access to water sources in 48.4% of villages because of segregation and untouchability practices,

F. considérant que selon une étude récente sur les Dalits dans l'Inde rurale , portant sur 565 villages de 11 États différents, dans 33% des villages, les agents de santé publique ont refusé de se rendre dans les maisons de Dalits, dans 27,6% des villages, les Dalits se sont vus empêcher l'accès aux postes de police, dans 37,8% des écoles publiques, les enfants de Dalits mangent à l'écart, dans 23,5% des villages, les Dalits ne reçoivent pas à domicile leur courrier et que dans 48,4% des villages, l'accès aux ressources en eau leur est refusé en raison des pratiques de ségrégation et d'intouchabilité,


w