Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Bishops' Committee for the Spanish Speaking
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Damage to the environment
Degradation of the environment
Delirium tremens
Deterioration of the environment
Disorder of personality and behaviour
Disorder resulting from physical damage to the body
Division for the Spanish Speaking
Duty to mitigate damages
Duty to mitigate the damage
Eco-balance
Ecological assessment
Ecological balance sheet
Effect on the environment
Environmental accident
Environmental assessment
Environmental damage
Environmental degradation
Environmental effect
Environmental footprint
Environmental harm
Environmental impact
Environmental impact assessment
Environmental impact statement
Environmental impact study
Environmental sustainability
Harm to the environment
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
SHA
Secretariat for the Spanish Speaking

Vertaling van "damage the spanish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les tr ...[+++]


Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]

Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]


degradation of the environment [ damage to the environment | deterioration of the environment | environmental damage | environmental degradation | environmental harm | harm to the environment | environmental accident(GEMET) | environmental damage(UNBIS) ]

dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The extent to which the be ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Multinational Project on the Use of New Technologies in Training Spanish Teachers in the Caribbean

Projet multinational pour l'application de nouvelles technologies à la formation des enseignants d'espagnol dans les Caraïbes


duty to mitigate damages [ duty to mitigate the damage ]

obligation de limiter les dommages [ obligation de limiter le préjudice ]


Disorder resulting from physical damage to the body

blessure traumatique


environmental impact [ eco-balance | ecological assessment | ecological balance sheet | effect on the environment | environmental assessment | environmental effect | environmental footprint | Environmental assessment(ECLAS) | environmental assessment(GEMET) | environmental damage(GEMET) | environmental impact statement(GEMET) | environmental impact study(GEMET) | Environmental sustainability(STW) | environmental impact assessment(UNBIS) ]

impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Both caused serious environmental and economic damage to the French and Spanish coasts.

Ces deux accidents ont entraîné des préjudices environnementaux et économiques élevés au détriment des littoraux français et espagnols.


We want to maintain this agreement and help it to be fulfilled, but we also want this agreement to be used to benefit the development of Papua New Guinea and Fiji and not to damage the Spanish industry.

Nous voulons conserver cet accord et contribuer à sa mise en œuvre, mais nous voulons aussi qu’il soit utilisé pour favoriser le développement de la Papouasie - Nouvelle-Guinée et des Fidji sans porter atteinte à l’industrie espagnole.


In that context, the Juzgado de lo Mercantil No 1 de Pontevedra (Commercial Court No 1 of Pontevedra, Spain), to which the matter was referred, asked the Court of Justice to clarify whether this case can be considered as a flight ‘cancellation’. In addition, the Spanish court seeks to ascertain whether the ‘further compensation’ that passengers can claim covers all types of damage – including non-material damage – and whether that compensation also refers to costs incurred by passengers due to the failure of the air carrier to fulfil ...[+++]

Dans ce contexte, le Juzgado de lo Mercantil nº 1 de Pontevedra (tribunal de commerce de Pontevedra, Espagne), saisi de l’affaire, demande à la Cour de justice de clarifier si le cas d’espèce peut être considéré comme une « annulation » de vol. De plus, la juridiction espagnole cherche à savoir si l’« indemnisation complémentaire » que les passagers peuvent réclamer couvre tout type de préjudice – y compris moral – et si cette indemnisation vise également les dépenses que les passagers ont dû supporter en raison du manquement du transporteur aérien aux obligations d’assistance et de prise en charge qui lui incombent.


In October 2007, the Commission initiated a formal investigation of the fiscal measure at stake (see IP/07/1469 ), following questions from Members of the European Parliament and complaints alleging that the Spanish scheme was unlawful and had damaging effects in a number of takeover bids by Spanish companies: O2 by Telefónica, Scottish Power by Iberdrola, and bids by Sacyr, Albertis and Cintra for the concession of highways in France.

En octobre 2007, la Commission a ouvert une procédure formelle d'examen concernant la mesure fiscale en question ( IP/07/1469 ), à la suite de questions posées par des membres du Parlement européen et de plaintes alléguant que le régime espagnol était illégal et qu’il avait des effets préjudiciables sur un certain nombre d'offres publiques d'achat lancées par des entreprises espagnoles: O2 par Telefónica, Scottish Power par Iberdrola et des offres de Sacyr, Albertis et Cintra concernant la concession d’autoroutes en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to help those who have suffered damage, the Galician authorities have set an example by providing EUR 13 million for the most serious damage; the Spanish Government’s programme will provide between EUR 40 and 60 million.

En vue de venir en aide aux personnes sinistrées, les autorités galiciennes ont montré la voie à suivre en déboursant 13 millions d’euros pour les dégâts les plus sérieux; dans le cadre de son programme, le gouvernement espagnol débloquera entre 40 et 60 millions d’euros.


As regards Community assistance to help Spain redress damage and associated economic impact, the Commission offered to co-finance an environmental impact survey to the tune of EUR 300 000. Contacts were established on the conditions for such a study, which the Spanish authorities are currently considering.

Concernant le soutien communautaire apporté à l’Espagne afin de réparer les dégâts occasionnés et faire face à l’impact économique lié à la catastrophe, la Commission s’est proposée de cofinancer une étude d’impact environnemental à hauteur de 300 000 euros. Des contacts ont été établis dans l’optique d’une définition des conditions dans lesquelles une telle étude serait menée. À l’heure actuelle, les autorités espagnoles examinent lesdites conditions.


The financing package put together by the Spanish Savings Banks Confederation (Confederación Española de Cajas de Ahorros CECA) and the EIB will enable the three participating savings banks to make more medium and long-term credit available for investment by small and medium-sized businesses in the productive sectors most severely blighted by the environmental damage, such as fishing, aquiculture, seafood processing and marketing and coastal tourism.

L'opération de financement, qui a été mise au point par la Confédération des caisses d'épargne espagnoles (CECA) et la BEI elle-même, permettra aux trois caisses d'épargne participantes d'élargir leur offre de prêts à moyen et à long terme en faveur du financement de projets réalisés par des petites et moyennes entreprises dans les secteurs de production les plus éprouvés par les dommages causés à l'environnement, comme la pêche, l'aquaculture, la transformation et la commercialisation des poissons et des fruits de mer, de même que le tourisme côtier.


With reference to the statements made by Argentina’s ambassador to the EU on 28 November 2001 to the effect that he is not prepared to discuss the trade name Rioja (meaning the Argentinian Rioja), the use of which is clearly damaging to Spain’s Rioja designation of origin since it usurps the latter’s commercial rights, what action is the Commission going to take in order to put a stop to this illegal profiteering from the Spanish term’s commercial standing?

L'ambassadeur d'Argentine auprès de l'Union européenne a déclaré, le 28 novembre dernier, qu'il n'était pas disposé à évoquer la question de la dénomination commerciale Rioja (en liaison avec la Rioja argentine), appellation qui porte nettement préjudice à la dénomination d'origine Rioja (espagnole) par usurpation des droits de propriété de l'indication géographique commerciale espagnole.


In its opinion adopted today (rapporteur: Ms María Sánchez Miguel, a member of the Committee's Workers' Group and a representative of the Spanish Trade Union Comisiones Obreras) the European Economic and Social Committee calls for a broad EU environmental liability scheme which besides covering damage in the traditional sense of the term, also adresses damage to the environment and to biodiversity.

Dans l'avis qu'il a adopté aujourd'hui (rapporteuse : Mme María SÁNCHEZ MIGUEL, membre du groupe des travailleurs du Comité et représentante du syndicat espagnol Comisiones Obreras), le Comité économique et social européen demande l'instauration d'un large système communautaire de responsabilité environnementale qui couvrirait à la fois les dommages dits "traditionnels" et les dommages causés à l'environnement et à la biodiversité.


= Intervention by the Spanish delegation The Spanish delegation having called for a solution to the chronic problem of violent attacks on Spanish lorries transiting through France, the Commission firmly condemned these acts of vandalism, the inadequacy of policing and the delay in paying compensation to foreign hauliers who had suffered damage and loss of earnings in previous episodes.

= Intervention de la délégation espagnole La délégation espagnole ayant demandé qu'une solution soit trouvée au problème chronique que posent les attaques violentes des camions espagnols transitant par la France, la Commission a fermement condamné ces actes de vandalisme, l'insuffisance du maintien de l'ordre et le retard constaté dans l'indemnisation des transporteurs étrangers qui avaient subi des dommages et des pertes de revenus lors d'événements précédents.


w