Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Now everyone in the family is involved in that deal.

Traduction de «deal involving everyone » (Anglais → Français) :

If we cannot get a deal involving everyone, then we need to look at other ways in which to drive forward with the trade liberalization that our world needs, ensuring the continued work of the WTO, preventing any collapse back into protectionism which would be disastrous, but going forward, perhaps with a coalition of the willing, where countries like Britain and Canada who want to can forge ahead with more ambitious deals and others can join later if they choose.

Si nous ne parvenons pas à tous nous entendre, nous devrons alors envisager d'autres façons de poursuivre la libéralisation du commerce dont le monde a besoin, veiller à ce que l'OMC poursuive ses travaux et éviter de retomber dans le protectionnisme, ce qui aurait des conséquences désastreuses. Nous devons poursuivre nos efforts, possiblement dans le cadre d'une coalition de pays volontaires, qui permettra à des pays comme la Grande-Bretagne et le Canada de conclure des accords plus ambitieux auxquels d'autres pays pourront participer ultérieurement, s'ils le désirent.


All this is not because everyone keeps saying it is less pertinent. For individuals, organizations, all those involved in the field it is not easy to figure out what is going on when there are two different pieces of legislation to deal with.

Tout cela, ce n'est pas parce qu'on le répète que c'est moins pertinent: pour les individus, pour les organisations, pour ceux qui travaillent dans ce domaine, ce n'est pas facile de s'y retrouver lorsqu'ils ont à composer avec deux législations.


Having civil law terms in federal legislation or provisions like the one I referred to earlier, stating explicitly that civil law concepts must be applied in Quebec and common law concepts must be applied outside Quebec, will remind everyone all across Canada of the existence of bijuralism and of the need to ask the necessary questions when dealing with problems involving the interaction between private law and federal legislation.

La présence de termes de droit civil dans la législation fédérale ou la présence de dispositions dont celle que j'ai citée plus tôt, qui dit explicitement que les concepts de droit civil doivent être appliqués au Québec et que les concepts de common law doivent être appliqués à l'extérieur du Québec, va rappeler à tout le monde à travers le Canada l'existence du bijuridisme et la nécessité de se poser les questions qui s'imposent lorsqu'on aborde des problèmes d'interaction entre le droit privé et la législation fédérale.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I am grateful to the Commissioner for having sought to point out that the Committee on Petitions has given an active role to this Parliament, so as to demonstrate that those who speak here, and the political groups that they represent, have every interest in dealing with this situation responsibly, in making all the procedures transparent and in involving the public in a dialogue that gives everyone a sense o ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissante envers le commissaire d’avoir insisté sur le fait que la commission des pétitions a attribué un rôle actif au Parlement, de manière à prouver que les personnes qui interviennent en ce lieu, ainsi que les partis politiques qu’elles représentent, ont tout intérêt à traiter ce problème de manière responsable, en garantissant la transparence de toutes les procédures et en invitant le public à un dialogue conférant à chacun un sens des responsabilités.


It was important for everyone to be able to give their opinion on what is probably one of the most difficult subjects we have had to deal with, since it involves a radical change to a number of aspects of our economic and social policies, so great a factor is energy in all of this, with its moral, ethical and nature-related dimensions, this respect for nature and, obviously, climate change.

Il était important que chacune et chacun puissent s’exprimer sur un des dossiers probablement les plus difficiles qu’il nous soit amené de traiter, puisqu’il s’agit du changement fondamental d’un certain nombre des éléments de nos politiques économiques et sociales, tant l’énergie est présente dans tout ceci, avec sa dimension morale, sa dimension étique, sa dimension liée à la nature, ce respect de la nature et, évidemment, le changement climatique.


As regards the financial regulation, we also agree on the need to simplify the procedures, so that everyone can get more involved in the European project, and we believe that we can simplify the procedures while maintaining their transparency and control with a great deal of rigour: both seem possible to us.

Pour ce qui est du règlement financier, nous sommes d’accord également pour simplifier les procédures, pour que chacun puisse mieux s’investir dans le projet européen, et l’on croit que l’on peut simplifier les procédures tout en maintenant la transparence et le contrôle avec beaucoup de rigueur: les deux nous paraissent possibles.


– (DE) Mr President, I too would like to start by thanking most warmly everyone involved in the work that we are now bringing to a conclusion – as the rapporteur mentioned, we spent four years working together on it, and it was, for me, one of the best experiences I have had in the European Parliament, involving getting to grips with a great deal of highly complex material.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais aussi commencer par remercier chaleureusement toutes les personnes impliquées dans le travail que nous sommes en train de finaliser - comme le rapporteur l’a souligné, nous avons œuvré de concert pendant quatre ans et ce fut l’une des meilleures expériences qu’il m’ait été donné de vivre au sein du Parlement européen, laquelle nous a amenés à traiter de multiples sujets extrêmement complexes.


Now everyone in the family is involved in that deal.

Tous les membres de la famille en profitent.


We are convinced that a good deal can and should be done to give more impetus to Mediterranean cooperation and to make everyone involved feel that they own more of the process.

Nous sommes convaincus que beaucoup de choses peuvent et doivent être faites pour que la coopération méditerranéenne devienne plus opérationnelle et pour que toutes les parties impliquées dans le processus bénéficient d'une plus grande liberté d'action au niveau du processus.


In the partnership we have with Agriculture and Agri-Food Canada and with everybody in the industry, I am convinced that we will find an effective way to deal as much as possible with those risks that have become not only my preoccupation over the last many months, but the continuing preoccupation of everyone involved.

Grâce au partenariat qui s'est établi entre Agriculture et Agroalimentaire Canada et le secteur agricole, je suis convaincu que nous trouverons une façon efficace de nous en tirer le mieux possible face à ces risques qui constituent mon sujet d'inquiétude depuis plusieurs mois et qui ne cessent de préoccuper tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal involving everyone' ->

Date index: 2023-12-21
w