Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check lenses compliance
Guide a debate
In-service proving requirements
Moderate a debate
Moderating a debate
Non-proving executor non-proving executor
Open consultation
Open debate
Open discussion
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Policy debate
Prove lense compliance
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Speaking time
Take part in debates
Test lenses compliance
Undertake debates
Undertake deliberations
Verify lenses compliance

Vertaling van "debate has proved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


non-proving executor non-proving executor

exécuteur testamentaire non homologataire


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


prove lense compliance | test lenses compliance | check lenses compliance | verify lenses compliance

vérifier la conformité des verres et des lentilles


in-service proving requirements

exigences de démonstration opérationnelle


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government has an obligation to stand up for the fundamental rights of Canadians, but today's debate proves that this government has had to be reminded of that obligation time and time again.

Le gouvernement a l'obligation de défendre les droits fondamentaux des Canadiens, mais le débat d'aujourd'hui prouve que ce gouvernement doit se le faire rappeler à maintes reprises.


Parliament has debated the situation in Kosovo on four different occasions: first on October 7, 1998, when all parties agreed that Canada should join our NATO allies in air operations if they proved necessary; second on February 17, 1999, when there was hope that a peace agreement would be signed and our involvement would consist of a peacekeeping force; third on April 12, 1999, when the House once again discussed events in Kosov ...[+++]

Le parlement a débattu de la situation au Kosovo à quatre occasions distinctes: premièrement, le 7 octobre 1998, lorsque tous les partis ont convenu que le Canada devrait participer, de concert avec nos alliés de l'OTAN, à des frappes aériennes si elles devenaient nécessaires; deuxièmement, le 17 février 1999 lorsque nous espérions qu'un accord de paix soit conclu et que nous soyons appelés à participer à une mission de maintien de la paix; troisièmement, le 12 avril 1999, lorsque la Chambre a de nouveau examiné la situation au Kosovo et tous les partis ont appuyé la décision du Canada de participer aux raids aériens dirigés par l'OTAN ...[+++]


Mr President, today’s debate has proved that, despite the enormous efforts of the European Union, terrible violence in the DRC still continues, and we are all aware that the problem is enormous.

Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui a prouvé que malgré les efforts considérables de l’Union européenne, la terrible violence continue en RDC, et nous sommes tous conscients que ce problème est énorme.


The Council debate has proved wrong the assumption that Romania and Bulgaria are not pursuing integration programmes for the Roma.

Le débat au Conseil a prouvé que l’on se trompait en pensant que la Roumanie et la Bulgarie ne mènent pas de programmes d’intégration pour les Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our debates will prove it, if necessary, when they take place on Thursday afternoon.

S’il en était besoin, nos débats du jeudi après-midi, quand ils ont lieu, sont là pour le prouver.


We must have a full and open debate to prove exactly who is right.

Nous devons organiser un débat complet et ouvert pour établir exactement qui a raison.


This was the first time we have been able to participate in the committee debate, which proved to be remarkably informative, thought-provoking and, although not entirely free from tensions, certainly pointed the way forward and I congratulate Mr Reimer Böge on his chairmanship of this debate and on the balanced outcome that was achieved.

C’était la première fois que nous avons pu participer aux débats au sein de la commission, qui se sont avérés remarquablement informatifs, stimulants et qui, bien que non entièrement libres de tensions, ont certainement indiqué le chemin à suivre. Je félicite M. Böge d’avoir présidé les débats et pour le résultat équilibré qui a été atteint.


This is our opportunity as parliamentarians to assert and to honour our responsibility to ensure that there is informed debate, to ensure that for Canadians, before we commit ourselves to one of the most significant, extensive undertakings the country will consider in the next decade, there is an opportunity for us to have some certainty that we know what we are doing, that we are not acting blindly, or that we are not acting with the federal government against the provinces in a way that builds in the kind of division that has always ...[+++]

Cette motion est pour nous, parlementaires, l'occasion d'affirmer et d'assumer notre responsabilité, qui est de nous assurer de la tenue d'un débat informé, de nous assurer que les Canadiens auront, avant que nous nous engagions dans l'une des entreprises les plus vastes et les plus importantes dans lesquelles notre pays se lancera au cours de la décennie à venir, l'occasion d'acquérir une certaine certitude que nous savons où nous allons, que nous n'agissons pas aveuglément, ou que le gouvernement fédéral n'agit pas à l'encontre de la volonté des ...[+++]


This big response proves that the discussions on the Green Paper met a need: beyond the debates within the institutions, some 30 000 hits a month were recorded on the website, over 20 000 copies of the Green Paper and 100 000 brochures were distributed and more than 300 conferences were held all over Europe, 28 of them in the candidate countries.

Ces nombreuses réactions prouvent que la réflexion du Livre vert répondait à une nécessité : ainsi, au-delà des débats institutionnels, ce sont près de 30.000 visites par mois du website qui ont eu lieu, plus de 20.000 exemplaires du livre vert et 100.000 brochures distribués, tandis qu'étaient organisées plus de 300 conférences à travers l'Europe, dont 28 dans les pays candidats.


In return, the arrangements will prompt civil society organisations to tighten up their internal structures, furnish guarantees of openness and representativity, and prove their capacity to relay information or lead debates in the Member States.

En contrepartie, ces accords inciteront les organisations de la société civile à rationaliser leurs structures internes, à donner des garanties d'ouverture et de représentativité et à affirmer leur capacité de relayer l'information ou de mener des débats dans les États membres.


w