Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply colour grading
Applying colour grading
Carry out colour grading
Colors that fade into each other
Colour blocks
Colour patches
Colour swatches
Colour-control patches
Colourant
Colouring matter
Colours that fade into each other
Food colouring
Guide a debate
Implement colour grading
Make a proposal that a debate be treated as urgent
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oversee a debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «debate that colours » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


food colouring [ colourant | colouring matter ]

colorant alimentaire [ coloration des aliments | matière colorante ]


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent


applying colour grading | implement colour grading | apply colour grading | carry out colour grading

appliquer un étalonnage colorimétrique


colour blocks | colour patches | colour swatches | colour-control patches

aplats de couleurs | touches de couleurs


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


make a proposal that a debate be treated as urgent

proposer l'urgence d'une discussion


The Role of Coloured Papers: Information, Debate or Advocacy?

Le rôle des livres de couleur : information, débat ou plaidoyer?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No one seems to debate that colour of right should be part of this legislation or regime.

Personne ne semble remettre en question l'idée que l'apparence de droit doit faire partie de notre régime légal.


Mr. Joe Jordan: If the tobacco companies—and leave their motives out of this—say, as they did in the plain packaging debate, they need to be able to have their legal trademarks, and the courts decide it's within their rights and in their trademarks to be able to dictate opaque colours, spot colours, does that not influence the flexibility, in terms of the process colours that are left over?

M. Joe Jordan: Si les fabricants disent—ne parlons pas de ce qui les motive—comme ils l'ont fait lors du débat sur les emballages neutres, qu'ils doivent pouvoir conserver leurs marques de commerce et si les tribunaux estiment qu'ils en ont le droit et qu'ils peuvent exiger des couleurs opaques, des couleurs d'accompagnement pour leurs marques de commerce, cela ne limite-t- il pas votre marge de manoeuvre pour l'utilisation des couleurs restantes?


Lastly he specifically mentions a fundamental concern rooted deep in European history, one that colours every debate about closer integration in Europe and one that is especially close to my heart: he wanted the nations of Europe to come together in a higher community, a great brotherhood, without losing their distinct qualities and their glorious individuality. “United in diversity” – the European motto, explicitly incorporated in the 2003 Constitutional Treaty for Europe, can be traced back to Victor Hugo.

Victor Hugo désigne enfin très clairement un point essentiel, profondément ancré dans l’histoire de l’Europe, qui caractérise jusqu’à ce jour tous les débats tournant autour d’une plus forte intégration européenne et qui me tient personnellement très à cœur: les nations d’Europe doivent se fondre dans une unité supérieure, constituer une fraternité européenne, sans perdre leurs qualités distinctes et leur glorieuse individualité. «Unie dans la diversité»: la devise européenne, explicitement ancrée dans le traité constitutionnel de l’U ...[+++]


(RO) The subject of colour coding seems to be the most heated point of discussion in today’s debate.

- (RO) La problématique du système des codes couleurs semble être le point le plus controversé de notre débat d’aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr López Garrido, ladies and gentlemen, this whole debate was, of course, initially coloured by the frustration and irritation that many people in the European Parliament felt because we had the impression that, once again, things were being rushed through in the Council before the entry into force of the Treaty of Lisbon.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur López Garrido, Mesdames et Messieurs, au départ, la totalité de ce débat était bien sûr teintée par la frustration et l’irritation ressenties par de nombreuses personnes au Parlement européen, parce que nous avions l’impression qu’une fois de plus, les choses étaient précipitées au Conseil avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


How are we going to tell new Member States, applicant Member States, that they have to have a plural media, that every voice has to be heard in their country, that there should be a debate between all colours and all political parties, if we are unwilling to tell Italy that they have to shape up, that it is wrong to push journalists to change their attitude, that it is wrong to have one person ruling both commercial television and public television.

Comment dire aux nouveaux États membres et aux candidats à l’adhésion qu’ils doivent garantir le pluralisme des médias et permettre à toutes les voix de se faire entendre, qu’il faut un débat entre toutes les couleurs politiques et tous les partis si nous ne sommes pas disposés à demander à l’Italie de se montrer à la hauteur, qu’il n’est pas correct de pousser les journalistes à modifier leur attitude et que la même personne ne peut régir à la fois les chaînes de commerciales et la télévision publique.


Mr President, I have to thank the European Parliament for this debate, which has been, as always, very colourful, interesting and pertinent, as well as wide-ranging.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier le Parlement européen pour ce débat qui n’a pas manqué d’être, comme toujours, haut en couleur, intéressant, pertinent et large.


Cynicism about governance and the political process would decrease substantially if only Canadians could witness the quality of debate that colours our deliberations both here and in committee.

Le cynisme engendré par l'exercice des pouvoirs et le processus politique diminuerait considérablement, si seulement les Canadiens pouvaient se rendre compte de la qualité de nos débats ici et aux comités.


As images of the European Parliament start to be transmitted everywhere in Europe over the Internet I hope the picture will be a little more colourful than the television test card, and that there will be colourful speeches and argument, and real debate here.

Quand les débats du Parlement européen seront accessibles à tous les Européens via l'Internet, j’espère que l’image que nous en donnerons sera un peu plus vivante qu’une simple mire de télévision : que nous aurons des interventions et une argumentation animés ; bref, un vrai débat.


Whether that intolerance is against aboriginal people, people of colour, people who hold a different sexual orientation from someone else's it is shocking that we allow the vilification that has gone on around this debate to go on, that we allow the ignorance and fear to go on, and that we do not collectively as parliamentarians stand up and say enough (2220 ) We are changing the sentencing law because it is the right thing to do.

Lorsque cette intolérance s'exprime à l'égard des autochtones, des gens de couleur, des gens qui ont une orientation sexuelle différente de quelqu'un d'autre, il est choquant qu'on laisse certains calomnier des gens dans le cadre de ce débat, qu'on ne mette pas un frein à l'ignorance, ainsi qu'aux craintes, et que collectivement, à titre de parlementaires, nous ne disions pas que c'en est assez (2220) Nous modifions la loi sur la détermination de la peine parce que c'est la chose à faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate that colours' ->

Date index: 2024-12-14
w