Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2009 minister mackay said » (Anglais → Français) :

I believe that in December 2009 Minister MacKay said he was confident that they would see further investments throughout the region in our infrastructure, particularly with a mind to building this gateway, which was, in his view, a game changer for Atlantic Canada and for the Atlantic Canadian economy.

Je crois que le ministre MacKay avait dit, en décembre 2009, qu'il était sûr que d'autres investissements seraient effectués dans l'infrastructure partout dans la région, surtout dans le but d'établir cette porte. À son avis, elle pouvait changer radicalement la situation économique du Canada atlantique.


In December 2009, Minister MacKay said there would be more money for the Atlantic Gateway project in Budget 2010.

En décembre 2009, le ministre MacKay a déclaré que le gouvernement prévoirait davantage de crédits dans le budget de 2010 au titre de ce projet.


Senator Cordy: On December 13, 2010, Minister MacKay said in the other place:

Le sénateur Cordy : Le 13 décembre 2010, le ministre MacKay a déclaré ceci à l'autre endroit :


in relation to the accuracy of the accounts for the financial year 2009, that ‘in our opinion, these financial statements give a true and fair view of the financial position of the European Court of Auditors as of 31 December 2009, and of its financial performance and its cash flows for the year then ended in accordance with Council Regulation (EC, EURATOM) No. 1605/2002 of 25 June 2002, Commission Regulation (EC, EURATOM) No. 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of the ...[+++]

s'agissant de l'exactitude des comptes de l'exercice 2009, «à notre avis, les états financiers ci-joints donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes au 31 décembre 2009, ainsi que de la performance financière et des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002, le règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution dudit règlement du Conseil et les ...[+++]


The President of the ECB, Jean-Claude Trichet, said to the European Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs on Monday 7 December 2009, with regard to the topic of EU financial supervision and agreement by EU finance ministers, ‘that is not necessarily the best solution’, because there are, for example, no provisions for the planned EU authorities to have direct powers to issue instructions.

Le lundi 7 décembre 2009, le président de la Banque centrale européenne, M. Jean-Claude Trichet, a affirmé en commission des affaires économiques et monétaires, à propos de la surveillance financière dans l’UE et de l’accord des ministres des finances de l’UE, que «ce n’était pas forcément la meilleure solution», notamment parce que les futures instances de l’UE ne devraient pas y exercer d’autorité directe.


The President of the ECB, Jean-Claude Trichet, said to the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs on Monday 7 December 2009, with regard to the topic of EU financial supervision and agreement by EU finance ministers, "that is not necessarily the best solution", because there are, for example, no provisions for the planned EU authorities to have direct powers to issue instructions.

Lundi 7 décembre 2009, le Président de la Banque centrale européenne, M. Jean-Claude Trichet, a affirmé en commission des affaires économiques et monétaires, à propos de la surveillance financière dans l'UE et de l'accord des ministres des finances de l'UE, que "ce n'était pas forcément la meilleure solution", notamment parce que les futures instances de l'UE ne devraient pas y exercer d'autorité directe.


Senator LeBreton: I have not seen a transcript of exactly what Minister MacKay said.

Le sénateur LeBreton : Je n'ai pas vu le compte rendu exact de ce que le ministre MacKay a dit.


As Minister MacKay said during debate in the other place on May 17, 2006:

Comme l'a déclaré le ministre MacKay au cours du débat tenu à l'autre endroit le 17 mai 2006 :


As the Indian Prime Minister himself said on 27 December 2006: ‘Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa’.

Comme le Premier ministre indien lui-même l’a dit le 27 décembre 2006, les Dalits sont victimes d’une discrimination unique dans la société indienne, fondamentalement différente des problèmes des groupes minoritaires en général, et le seul parallèle à la pratique de l’intouchabilité est l’apartheid.


As my Prime Minister has said, if we end up with a failure in December, that will echo right round the world.

Comme mon Premier ministre l’a dit, si nous échouons en décembre, les conséquences feront le tour de la Terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 minister mackay said' ->

Date index: 2023-09-25
w