Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuckoo land
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decider
Deciding game
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Fools' paradise
Given that this
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
INSTRUMENT
Land of plenty
Never Never Land
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «decide never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve




official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Convention on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decide ...[+++]

3. insiste sur les dommages irréversibles que pourrait subir le parc national des Virunga des suites de la prospection et de l'exploitation pétrolières ou d'autres activités illégales; juge inacceptable que des concessions pétrolières aient été accordées à la société française Total et à la société britannique SOCO International en 2007 dans le parc naturel des Virunga, en violation de la convention de Paris sur la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, de la convention de 1992 sur la diversité biologique, de la convention de Ramsar et de la législation congolaise; rappelle que si Total a accepté de ne jamais prospecter dans les limites du parc (le gouvernement congolais dût-il les modifier), SOCO International a prospecté ...[+++]


Moreover, the media agreements setting the amount of licence fee resources to be allocated to TV2 were decided in advance for several years, and thereafter TV2’s compensation was never adjusted during the period under investigation.

De surcroît, les accords sur les médias qui déterminent les ressources tirées de la redevance allouées à TV2 sont établis à l’avance pour plusieurs années, et la compensation pour TV2 n’a jamais été réajustée au cours de la période examinée.


Had they been suspected of committing crimes, this would have been something for the prosecutors and the courts to decide; never before have we arrogated to ourselves this role, but there is no case in which the end justifies the means.

S’ils avaient été soupçonnés d’avoir commis des crimes, c’est une décision qui revenait aux ministères publics et aux tribunaux. Jamais auparavant nous ne nous étions arrogé ce rôle, mais il n’existe aucun cas où la fin justifie les moyens.


Indeed, as discussed in section 3.2 of the present decision, the privatisation was decided and financially supported — see for instance the State aid included in Law 2941/2001 (156) — by the government and ETVA has never been in the position of an independent economic unit free to design the sale of HSY in a way maximising its revenues and minimising its losses.

En effet, ainsi qu’analysée au point 3.2, la privatisation a été décidée et financièrement appuyée — voir, par exemple, les aides d’État prévues à la loi 2941/2001 (156) — par le gouvernement et l’ETVA n’a jamais joué le rôle d’une unité économique indépendante libre de planifier la vente de HSY de façon à maximiser ses recettes et à réduire ses pertes au minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At some point in their history, these nations decided never again to allow themselves to fall into the cesspit of genocide.

À un moment donné de leur histoire, ces nations ont décidé de se refuser désormais au gouffre effroyable du carnage.


At some point in their history, these nations decided never again to allow themselves to fall into the cesspit of genocide.

À un moment donné de leur histoire, ces nations ont décidé de se refuser désormais au gouffre effroyable du carnage.


After the Second World War, we decided that never again would there be an Auschwitz, never again would there be a war.

Nous avons décidé, après la Seconde Guerre mondiale, "plus jamais Auschwitz, plus jamais la guerre".


Also, as a reflection of its awareness of and commitment to Canadian private broadcasters' standards, the broadcaster that had acquired the rights to the Howard Stern television show for Canada decided never to bring that program to the airwaves.

Je mentionnerai aussi ce radiodiffuseur qui avait acquis les droits canadiens pour l'émission de télévision de Howard Stern et qui a renoncé à mettre en ondes cette émission, ce qui témoigne de l'adhésion aux normes des radiodiffuseurs privés du Canada.


If no one respects or fulfils their constitutional obligation, if the director general for elections does not call an election even if the House is dissolved, if the Supreme Court decides never to render any judgments, it is total chaos.

Si personne ne remplit cette obligation constitutionnelle, si le directeur général des élections ne déclenche pas d'élections même si le Parlement est dissous, et si la Cour suprême décide de ne plus rendre de jugements, c'est le chaos total.


As for custody, I could never answer accurately to any of my children why it was decided and who decided which parent got custody; why they were not allowed to decide or partake in the decision; and why the majority of their friends are always with their mother and never with their father.

Quant à la garde, je n'ai jamais pu donner une réponse exacte à l'un de mes enfants lorsqu'ils m'ont demandé qui décidait quel parent doit avoir la garde et pour quelle raison; pourquoi eux les enfants n'avaient pas le droit de décider ou de donner au moins leur avis et pourquoi la majorité de leurs amis vivaient toujours avec leur mère et jamais avec leur père.


w