Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute decree
Alpine Transit Decree
Auto Decree
Auto Decree Implementing Regulations
Decision of the Federal Assembly
Decree absolute
Decree for divorce
Decree of divorce
Decree of the Federal Assembly
Decree of the Federal Council
Divorce decree
Divorce decree absolute
Divorce judgement
Divorce judgment
FAD
FCD
Federal Assembly decree
Federal Council decree
Final divorce decree
Judgement for divorce
Judgement of divorce
Judgment absolute
Judgment for divorce
Judgment of divorce
Research and development vice president
Research and development vice-president
Resolution of the Federal Assembly
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Vertaling van "decree president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Resolution that Establishes Rules for the Implementation of the Auto Decree [ Auto Decree | Auto Decree Implementing Regulations ]

Résolution établissant des règles pour l'application du Décret de l'automobile [ Règlement d'application du Décret de l'automobile | Décret de l'automobile ]


decree for divorce [ decree of divorce | divorce decree | divorce judgement | divorce judgment | judgement for divorce | judgement of divorce | judgment for divorce | judgment of divorce ]

jugement de divorce


decree absolute [ absolute decree | judgment absolute | final divorce decree ]

jugement irrévocable [ jugement définitif de divorce | jugement définitif | jugement final | arrêt définitif | ordonnance irrévocable ]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


divorce decree absolute | decree absolute

jugement définitif de divorce | décision définitive de divorce


Federal Decree of 4 October 1991 on the Construction of the New Rail Link through the Alps | Alpine Transit Decree

Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la construction de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes | Arrêté sur le transit alpin


resolution of the Federal Assembly | decision of the Federal Assembly | decree of the Federal Assembly | Federal Assembly decree [ FAD | FAD ]

arrêté de l'Assemblée fédérale | décision de l'Assemblée fédérale [ A Ass. féd.; A de l'Ass. féd. ]


decree of the Federal Council | Federal Council decree [ FCD ]

arrêté du Conseil fédéral [ ACF ]


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By accepting his appointment as so-called ‘Minister of Interior of the Republic of Crimea’ by the President of Russia (decree No.301) on 5 May 2014 and by his actions as so-called ‘Minister of Interior’ he has undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine

En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.


(9) To make a decision or order of the Commission a rule, order or decree of the Federal Court or a superior court, the usual practice and procedure of the court in those matters may be followed, or the President may provide to the court a certified copy of the decision or order under the seal of the Commission and thereupon the decision or order becomes a rule, order or decree of the court.

(9) L’homologation se fait soit selon les règles de pratique et de procédure de la juridiction saisie, soit par dépôt au greffe de celle-ci, par le président, d’une copie de la décision ou de l’ordonnance certifiée conforme et portant le sceau de la Commission.


By accepting his appointment as so-called ‘Minister of Interior of the Republic of Crimea’ by the President of Russia (decree No. 301) on 5 May 2014 and by his actions as so-called ‘Minister of Interior’ he has undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine

En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.


By accepting his appointment as so-called ‘Minister of Interior of the Republic of Crimea’ by the President of Russia (decree No 301) on 5 May 2014 and by his actions as so-called ‘Minister of Interior’ he has undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine

En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de soi-disant «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His ‘election’ was decreed unconstitutional by the acting Ukrainian President Oleksandr Turchynov on 1 March 2014.

Cette «élection» a été décrétée inconstitutionnelle le 1er mars 2014 par le président ukrainien par intérim Oleksandr Turchynov.


F. whereas on 22 November 2012 President Morsi announced a constitutional decree considerably extending his powers, rendering all presidential decrees and laws free from judicial appeal or cancellation, protecting the Shura Council and the Constituent Assembly from dissolution and judicial authority, extending the mandate of the Constituent Assembly to eight months, and granting immunity to all decisions and decrees issues by the President since taking office on 30 June 2012 until the ratification of the new constitution; whereas the ...[+++]

F. considérant que le 22 novembre 2012, le président Morsi a annoncé un décret constitutionnel étendant considérablement ses pouvoirs, excluant tous les décrets et lois présidentiels de recours judiciaire ou d'annulation, et protégeant la Choura et l'assemblée constituante de dissolution et de contrôle judiciaire, prorogeant le mandat de l'assemblée constituante à huit mois, et accordant l'immunité à toutes les décisions et à tous les décrets émis par le président depuis sa prise de fonction le 30 juin 2012 jusqu'à la ratification de la nouvelle constitution; considérant que ...[+++]


The European Union welcomes President Bakiyevs decree of December 30, 2005 which extends the moratorium on executions in that country until the total abolition of the death penalty and the President’s instruction to the government to prepare draft legislation to this end.

L'Union européenne se félicite du décret que le président Bakiev a édicté le 30 décembre 2005, qui prolonge le moratoire sur les exécutions dans le pays jusqu'à l'abolition complète de la peine de mort, et se réjouit qu'il ait chargé le gouvernement d'élaborer un projet de loi à cette fin.


The EU is concerned that the restrictions introduced by President Lukashenko's decree on foreign aid (issued on 17. August) may seriously hamper the implementation of a wide range of mutually beneficial programmes and activities.

L'UE craint que les restrictions instaurées par le décret du Président Loukachenko relatif à l'aide étrangère (publié le 17 août) ne compromettent gravement la mise en œuvre d'un large éventail de programmes et activités profitables aux deux parties.


Declaration of the Presidency on behalf of the European Union on the presidential decree on foreign aid and the by-elections in Belarus.

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur le décret présidentiel concernant l'aide extérieure et sur les élections partielles au Belarus


The Union supports the statements made, inter alia, by President Yeltsin and the Douma and appeals to the Chechen authorities, and in particular to President Maskhadov, to comply with the moratorium on the application of the death penalty decreed in the Russian Federation when it joined the Council of Europe and to ensure that no other execution takes place.

L'Union soutient les déclarations faites, entre autres, par le président Yeltsin et la Douma et fait appel aux autorités tchétchènes, et en particulier au président Maskhadov, de respecter le moratoire sur l'application de la peine de mort décrété dans la Fédération de Russie lors de l'adhésion au Conseil de l'Europe et de faire en sorte qu'aucune autre exécution n'ait lieu.


w