Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defendant would prefer » (Anglais → Français) :

Such an agreement of the parties would be likely e.g. where the defendant though domiciled in a different Member State originates from the same Member State as the plaintiff or where in particular companies communicate in the same international business language which the defendant would prefer to use in preference to the language of his domicile.

Un tel arrangement entre les parties peut intervenir, par exemple, lorsque le défendeur, bien que domicilié dans un autre État membre, est originaire du même État membre que le plaignant ou, surtout, lorsque des sociétés communiquent dans la même langue des affaires d'usage international, que le défendeur préférerait utiliser plutôt que celle liée à son domicile.


Such an agreement of the parties would be likely e.g. where the defendant though domiciled in a different Member State originates from the same Member State as the plaintiff or where in particular companies communicate in the same international business language which the defendant would prefer to use in preference to the language of his domicile.

Un tel arrangement entre les parties peut intervenir, par exemple, lorsque le défendeur, bien que domicilié dans un autre État membre, est originaire du même État membre que le plaignant ou, surtout, lorsque des sociétés communiquent dans la même langue des affaires d'usage international, que le défendeur préférerait utiliser plutôt que celle liée à son domicile.


Every opportunity for flexible and specific regulation in this area must be defended and it is precisely because of that that I, like other Members, would prefer the fundamental principle to be that of referring back to the solutions adopted by means of collective bargaining in the various countries.

Force est de soutenir toute opportunité de réglementation flexible et spécifique dans ce domaine et c’est pour cette raison précise que moi-même et d’autres députés préférerions que le principe fondamental soit le renvoi aux solutions adoptées au moyen des négociations collectives au sein des différents pays.


I would say someone, some scientist who can defend the data when it is finished, rather than a fisherman who owns a fish plant on the Stikine River.I will help do a study to prove or disprove this theory, but I would prefer to have some scientist with many initials after his name design it, just because I believe it is a very significant thing for Canada, and probably worldwide, as this is a worldwide problem, I believe (1045) The Chair: Dr. Holtby.

Je proposerais que s'y consacre un chercheur qui puisse défendre ces données une fois l'étude terminée, plutôt qu'un pêcheur qui possède une usine de conditionnement du poisson sur la rivière Stikine.Je suis prêt à participer à une étude pour prouver ou démonter cette théorie, mais je préférerais qu'un chercheur dont le nom serait suivi de plusieurs initiales y appose son nom, parce que je pense qu'il s'agit d'une chose extrêmement importante pour le Canada et sans doute pour le monde entier, étant donné que c'est, selon moi, un problème mondial (1045) Le président: Monsieur Holtby.


Allow me, Mr President, also to take this opportunity to say that I hope the new Socialist government in Spain – led by Mr Zapatero – defends this agreement in the Council, because I am convinced that the Spanish citizens would prefer to give their personal data to those who need it for these purposes or can obtain it for security reasons, as the United States do, before the people responsible for the massacre on 11 March can carry out another brutal attack, whether it be in my country or in any part of the world.

Permettez-moi, Monsieur le Président, de profiter de l’occasion pour dire que j’espère que le nouveau gouvernement socialiste espagnol - dirigé par M. Zapatero - appuiera cet accord au Conseil, car je suis persuadé que les citoyens espagnols préféreraient donner leurs données personnelles à ceux qui en ont besoin à cette fin ou peuvent les obtenir pour des raisons de sécurité, comme les États-Unis, avant que les responsables du massacre du 11 mars ne puissent lancer une nouvelle attaque violente, que ce soit dans mon pays ou ailleurs dans le monde.


Frankly, I would prefer to see the government and Parliament make a concrete decision imposing a reasonable threshold and then defending it, rather than apparently trying to circumvent the ruling of the Supreme Court of Canada by putting up a series of bureaucratic obstructions that effectively make it impractical to form a new political party.

En toute franchise, je préfère que le gouvernement et le Parlement prennent une décision concrète en imposant un seuil raisonnable et en justifiant cette exigence, plutôt que de tenter de contourner la décision rendue par la Cour suprême du Canada au moyen d'obstacles bureaucratiques qui empêchent effectivement la formation d'un nouveau parti politique, comme cela semble être le cas.


60. Notes the significant reforms of the CAP and the common market organisations which the European Union has carried out since 1999; on that basis, calls on the Commission to make clear to the EU's partners the major sacrifices which have already been made by Community producers as a result of those reforms and to defend, in the Doha development agenda trade negotiations, the multifunctional model for European agriculture; emphasises, further, the need to safeguard the Community preference, in particular by striking a fair and equi ...[+++]

60. prend acte des réformes importantes de la PAC et des organisations communes de marché auxquelles l'Union européenne a procédé depuis 1999; invite en conséquence la Commission à faire valoir auprès des partenaires de l'UE les sacrifices importants déjà consentis par les producteurs communautaires à travers ces réformes et à défendre, dans le cadre des négociations commerciales de l'agenda pour le développement de Doha, le modèle de la multifonctionnalité de l'agriculture européenne; souligne également la nécessité de préserver la préférence communautaire notamment à travers un équilibre juste et équitable entre les demandes des pays en développement en ...[+++]


Naturally, I would prefer it if this type of link did not exist, and this idea was defended by some countries, and naturally by the Commission, but the reality of a custom and practice that has been in force for many years now won through, and an agreement was not reached on the separation of development assistance from commercial interests. This is all I can say in this regard.

Il va sans dire que, pour moi, la solution idéale serait de supprimer ce type de relation et c'est ce qu'ont défendu certains pays et la Commission. Mais le poids d'une coutume, d'une pratique appliquée depuis de nombreuses années s'est imposé et aucun accord n'a pu être dégagé pour dissocier l'aide au développement de l'aspect commercial.


Fifty-four per cent favoured abolishing the Senate, as the Bloc advocates, while 37 per cent said it should be reformed, the option favoured by the Reform Party, and 4 per cent preferred the status quo, the option being defended today by the Liberals (1835) The results in Quebec are even more revealing. Sixty-eight per cent said they were in favour of abolishing the Upper House, while 20 per cent would prefer to see the Senate reformed and 4 per cent prefer the status quo.

Cinquante-quatre pour cent d'entre eux favorisaient donc l'abolition telle que prônée par le Bloc québécois contre 37 p. 100 pour une réforme telle que proposée par le Parti réformiste, et un maigre 4 p. 100 supportaient l'option aujourd'hui défendue par le gouvernement libéral, c'est-à-dire le statu quo (1835) Au Québec, les résultats sont encore plus probants: 68 p. 100 des gens se disaient favorables à l'abolition de la Chambre haute contre 20 p. 100 pour une réforme, et 4 p. 100 pour le statu quo.


This flag incident, small in one sense but ominous and large in what it portends, is revealing that watchdog for what many fear it has become: a tired and toothless old watchdog which would prefer to lie in the sun scratching itself rather than defending the interests of its masters, the people of Canada.

L'incident du drapeau, petit dans un sens mais combien inquiétant dans ce qu'il laisse présager, nous illustre le chien de garde tel qu'il nous apparaît aujourd'hui, un vieux chien fatigué, usé, qui préfère s'étendre au soleil plutôt que de défendre les intérêts de ses maîtres, les citoyens du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defendant would prefer' ->

Date index: 2024-12-01
w