Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegation here telling " (Engels → Frans) :

The Chairman: You might be interested to know that in fact we had extensive hearings about this treaty during the course of its negotiations, and we had many members of the diplomatic delegation here telling us what they were doing.

Le président: Vous serez peut-être intéressée d'apprendre qu'en fait, nous avons tenu des audiences intensives au sujet de ce traité pendant qu'il a été négocié et que de nombreux membres de notre délégation diplomatique nous ont dit ce qu'ils faisaient.


I would expect the same thing to happen in Internal Economy and, unless you tell me that for some reason they didn't do their job, I have difficulty not accepting that they were delegated by us to sit on that committee to speak for us and, unless I find that they didn't do their job — and I'm putting that " doing their job" generically out there — I have trouble trying to overrule them or appeal them here.

Je m'attends à la même chose de la part du Comité de la régie interne. À moins qu'on me dise que, pour une raison ou une autre, celui-ci n'a pas fait son travail — et j'utilise le mot travail au sens large —, je vois mal ce qui me pousserait à renverser ou à contester les décisions de ceux que l'on a nommés pour siéger à ce comité et à parler en notre nom.


The fourth new feature was that of the delegated acts, and here I must tell you very clearly, Mrs Malmström, that Parliament can take care of timetable arguments and procedural arguments very efficiently, and we promise to not take long to respond to delegated acts.

Le quatrième nouvel amendement concernait les actes délégués, et je dois vous dire très clairement ici, Madame Malmström, que le Parlement peut assumer très efficacement les questions liées au calendrier et les questions procédurales, et que nous promettons de répondre aux actes délégués dans des délais rapides.


First, on behalf of the Council, I would like to welcome the South African delegation who are here with us, and to tell them that we shall be seeing their country’s leaders very soon, as that will be the first European Union summit that will take place in France, at the end of July.

D'abord je voulais, au nom du Conseil également, saluer la délégation sud-africaine, qui est devant votre Parlement, et lui indiquer que nous reverrons prochainement les dirigeants de la République sud-africaine, parce que ce sera le premier sommet de l'Union européenne qui aura lieu à la fin de ce mois de juillet en France.


I can tell you that, somewhat by coincidence, a Chinese delegation is here this week, as our interparliamentary meeting is being held tomorrow and the day after, and also that one of the items on the agenda is precisely product safety and the way in which we can cooperate more effectively in that regard.

Je peux vous dire, et c'est une coïncidence, qu'une délégation chinoise est présente cette semaine, car notre réunion interparlementaire se tiendra demain, et qu'un des points de l'ordre du jour concerne précisément la sécurité des produits et le moyen de pouvoir collaborer plus efficacement en ce sens.


I can tell you that, somewhat by coincidence, a Chinese delegation is here this week, as our interparliamentary meeting is being held tomorrow and the day after, and also that one of the items on the agenda is precisely product safety and the way in which we can cooperate more effectively in that regard.

Je peux vous dire, et c'est une coïncidence, qu'une délégation chinoise est présente cette semaine, car notre réunion interparlementaire se tiendra demain, et qu'un des points de l'ordre du jour concerne précisément la sécurité des produits et le moyen de pouvoir collaborer plus efficacement en ce sens.


This time will the government please tell our delegates to support Taiwan, respect the parliamentary procedure here, or will it abandon Taiwan again?

Cette fois-ci, le gouvernement va-t-il demander à ses délégués d'appuyer Taiwan et de respecter le processus parlementaire, ou va-t-il encore abandonner Taiwan?


Not withstanding the brief that we have just presented, I would like to tell you that we are not enemies of the train, because all members of the delegation, both from the Union des municipalités du Québec and the City of Lévis, have travelled here by train.

J'aimerais vous dire que malgré le mémoire que nous venons de présenter, nous ne sommes pas des ennemis du train, parce que tous les membres de la délégation, tant ceux de l'Union des municipalités du Québec que de la ville de Lévis, sont venus en train.


Someone once said the federal government has exclusive power to do this, that and the other, and they cannot delegate, but I am here to tell you that they can.

Quelqu'un a dit un jour que le gouvernement fédéral a le pouvoir exclusif de faire ceci, cela et autre chose encore, et il ne peut déléguer ce pouvoir, mais je suis ici pour vous dire qu'il le peut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegation here telling' ->

Date index: 2021-04-19
w