Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demand however once " (Engels → Frans) :

Once the present crisis period is over, however, the medium term will inevitably see a rapid surge in energy demand, especially since their economies in the period leading up to 2010 will be growing much faster than those of the Member States (an annual rate of between 3 and 6%, as compared to 2-4% for the EU).

Toutefois, la période de crise dépassée, ils semblent soumis à une pression plus forte de la croissance de la demande d'énergie en raison, notamment, d'une croissance économique à l'horizon 2010 qui sera sensiblement plus élevée que celle attendue dans les Etats membres (entre 3 à 6% par an face à celle de l'Union de 2-4 % par an).


When a recorded division is demanded on the previous question, it may be deferred at the request of either the Chief Government Whip or the Chief Opposition Whip ; however, once the previous question is adopted, a recorded division on the main motion may not be deferred.

Lorsqu’un vote par appel nominal est exigé sur la question préalable, le vote peut être reporté à la demande du whip en chef du gouvernement ou du whip en chef de l’Opposition ; cependant, une fois la question préalable adoptée, le vote par appel nominal sur la motion principale ne peut être reporté .


However, once they do, and they constitute a fairly important chunk of a very significant industry, we want to make sure that efficient, innovative competitors are not blocked out simply by the demand of unreasonable and totally unrelated fees that have nothing to do with the actual stocking of the product.

Toutefois, une fois que la décision est prise, et qu'ils représentent un pan assez important d'une industrie très importante, nous voulons nous assurer que des concurrents efficaces et innovateurs ne sont pas écartés simplement parce qu'on exige d'eux des frais déraisonnables et tout à fait injustifiés qui n'ont rien à voir avec le stockage du produit.


However, once the certification was established and a notice to bargain was received from the union, the union included, in their initial list of bargaining proposals, a demand to include these temporary employees in the unit.

Toutefois, l'accréditation obtenue et l'avis de négociation envoyé par le syndicat, celui-ci incluait dans ses premières revendications l'intégration des employés temporaires à l'unité de négociation.


However, once that door is open, someone could bring forward a question of privilege and say I demand the right to speak in the language of my homeland; Russian, Italian, et cetera.

Cependant, une fois que cette porte aura été ouverte, il y aura toujours quelqu'un pour invoquer le privilège et pour exiger le droit de parler la langue de son pays natal, que ce soit le russe, l'italien ou une autre langue.


I do not like having to give in to ransom demands. However, for once, it might be a price worth paying.

Je n’aime pas accéder aux demandes de rançon, mais peut-être le prix à payer se justifierait-il pour une fois.


Above all, however, this legislation demonstrates that we are once again seeing that Europe means solidarity, that Europe provides a social model, and that we are sensitive to our citizens' demand that Europe should exist between our States and the world in order to support the victims of globalisation, those who pay the price for globalisation.

Par-dessus tout, cependant, cette législation indique une fois de plus que l’Europe est gage de solidarité, qu’elle propose un modèle social, et que nous sommes sensibles à la revendication de nos concitoyens selon laquelle l’Europe devrait se positionner entre nos États et le monde, afin d’apporter son soutien aux victimes de la mondialisation, à ceux qui paient le prix de ce phénomène.


However, precisely because we are demonstrating the consistency that the Castro Government so cynically demands from the European Union in Geneva – a consistency that Fidel Castro himself is incapable of showing – we also once again condemn the arbitrary detention of the Cuban dissidents.

Toutefois, c’est précisément parce que nous faisons preuve de la cohérence que le gouvernement Castro exige de manière si cynique de l’Union européenne à Genève - une cohérence dont Fidel Castro lui-même est incapable de faire preuve - que nous condamnons aussi une fois de plus la détention arbitraire des dissidents cubains.


Rather than, however, ensuring that there is better application and control – too difficult a task – the Commission decided that it was more rewarding for it to once again rush headlong into regulation by presenting us with this hefty new tome which concedes to the most radical demands of the ideological lobbies whose influence it is under.

Mais plutôt que de veiller à améliorer cette application et ce contrôle, tâche trop obscure, la Commission juge plus gratifiant pour elle de se lancer une fois encore dans la fuite en avant réglementaire en nous sortant ce nouveau pavé, qui reprend les revendications les plus maximalistes des lobbies idéologiques dont elle subit l’influence.


However, the committee heard evidence from a wide variety of witnesses who testified as to the confusion that exists among health care providers and the general public regarding the patient's right to refuse to consent to medical treatment or to demand that treatment, once commenced, be withdrawn.

Cependant, des témoins très divers ont affirmé au comité qu'il existe une grande confusion parmi les soignants et dans le grand public au sujet du droit des patients à refuser un traitement ou à demander qu'il soit interrompu.




Anderen hebben gezocht naar : energy demand     however     once     division is demanded     whip however     demand     say i demand     ransom demands     ransom demands however     for once     our citizens' demand     above all however     cynically demands     also once     most radical demands     rather than however     treatment once     demand however once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demand however once' ->

Date index: 2024-01-30
w