The legislation as it now stands means that if someone comes to Canada as a child — three months old, a year and a half — and later on in their life commits a serious crime, the right to appeal deportation is denied them because they are not Canadian citizens, even though they have been residents all their lives and are a product of this country.
Dans sa forme actuelle, la loi prévoit que, si quelqu'un arrive au Canada enfant, alors qu'il a trois mois ou un an et demi, et que plus tard dans sa vie il commet un crime grave, il est privé de son droit d'appel relatif à l'expulsion parce qu'il n'est pas un citoyen canadien, même s'il a résidé ici toute sa vie et qu'il est un produit de notre pays.