Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denied standing because " (Engels → Frans) :

Therefore first nations groups, as Ms. Duncan quite rightly points out, can still be denied standing because they lack a private or special legal interest, although individual first nation members would not be so denied standing under clause 11.

Par conséquent, les organisations représentatives des Premières nations, comme Mme Duncan le fait remarquer à juste titre, peuvent toujours se voir refuser la qualité d'intervenants parce qu'elles n'ont pas un intérêt légal privé ou spécial, même si l'article 11 ne refuserait pas ce statut aux membres individuels des Premières nations.


I think what the clause is really trying to say is that because every resident has a legal interest in environmental protection, they shouldn't be denied standing, because they don't have a private or special legal interest.

Je pense que ce que vise réellement à dire l'article c'est que, du fait que chaque résident a un intérêt juridique dans la protection de l'environnement, aucun d'entre eux ne devrait se voir refuser le droit de participer du fait de ne pas avoir d'intérêt juridique privé ou particulier.


The provision would likely prevent the government from denying residents an opportunity to participate in such decisions solely because they lacked a special interest in the matter; it would not prohibit the government from denying standing for other reasons.

La disposition empêcherait vraisemblablement le gouvernement de refuser à des résidents la possibilité de participer à de telles décisions du simple fait qu'ils n'aient pas d'intérêt particulier dans l'affaire; cela n'empêcherait pas le gouvernement de refuser d'accorder le statut d'intervenant pour d'autres raisons.


If we also omit the words “solely because they lack a private or special legal interest in the matter”, then if there is another good reason to deny standing, I'm afraid the government won't be able to make use of it.

Si nous supprimons les mots « au seul motif qu'il n'a pas d'intérêt privé ou particulier dans l'affaire », alors s'il existe une autre raison valable de refuser d'accorder le statut d'intervenant, je crains que le gouvernement ne puisse pas l'invoquer.


I have therefore voted against the report because as it stands, it denies the real situation in Iraq.

C’est pourquoi j’ai voté contre le rapport, car tel qu’il est, il nie la situation réelle en Iraq.


The legislation as it now stands means that if someone comes to Canada as a child — three months old, a year and a half — and later on in their life commits a serious crime, the right to appeal deportation is denied them because they are not Canadian citizens, even though they have been residents all their lives and are a product of this country.

Dans sa forme actuelle, la loi prévoit que, si quelqu'un arrive au Canada enfant, alors qu'il a trois mois ou un an et demi, et que plus tard dans sa vie il commet un crime grave, il est privé de son droit d'appel relatif à l'expulsion parce qu'il n'est pas un citoyen canadien, même s'il a résidé ici toute sa vie et qu'il est un produit de notre pays.


If there is anyone who now wants to stop Europeans going from strength to strength, who does not support European cooperation in the name of Europol, then they are fundamentally denying solidarity not only to Europeans, but also to our American friends, because in combating crime we must also be united against terrorism, if we are to stand alongside our American friends and partners.

Si quelqu'un devait vouloir freiner le renforcement de l'Europe et ne pas s'avérer favorable à la coopération européenne au nom d'Europol, il ne refuserait pas seulement, au fond, sa solidarité aux Européens mais aussi à nos amis américains car nous devons également être unis sur le front de la lutte contre le terrorisme si nous voulons nous tenir aux côtés de nos partenaires et amis américains !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denied standing because' ->

Date index: 2024-10-29
w