Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derogation would last » (Anglais → Français) :

This derogation would last until 31 December 2013 and would be reviewed mid-way.

Cette dérogation serait autorisée jusqu'au 31 décembre 2013, avec une révision à mi-parcours.


According to the official government decision, the period of dual display of prices in both kroons and euro should start on 1 July 2010 and last until six months after €-day. Since it is only after the adoption of the Council Decision on the abrogation of Estonia's derogation that the conversion rate becomes irrevocably fixed, the launch of dual display of prices as of the official determination of the conversion rate would be more appropriate ...[+++]

Le gouvernement a officiellement décidé que la période de double affichage des prix (en couronnes et en euros) commencerait le 1er juillet 2010 et se prolongerait six mois après le jour J. Puisque le taux de conversion ne sera irrévocablement fixé qu'après l'adoption de la décision du Conseil abrogeant la dérogation relative à l'Estonie, il serait plus opportun de ne faire débuter le double affichage des prix qu'au moment de la fixation officielle du taux de conversion.


Although at the last moment in plenary some Members tabled amendments that they thought would have ensured that the legislation was founded on stronger scientific evidence, at the same time allowing the possibility of derogations for individual Member States, it was clear to the majority that it would be audacious to start disregarding the outcome of negotiations between Parliament and the Council, even if the amendments were valid ...[+++]

Bien qu’au dernier moment en plénière, certains membres aient présenté des amendements qui, selon eux, auraient garanti que la législation reposait sur des preuves scientifiques plus solides, en autorisant en même temps la possibilité de dérogations pour les États membres individuels, il était clair pour la majorité qu’il serait audacieux de commencer à ne tenir aucun compte du résultat des négociations entre le Parlement et le Conseil, même si les amendements étaient valables.


This specific treatment would involve derogation from the general rules on the fleet entry/exit scheme and on the fleet modernisation aid implemented by the last agreed CFP reform.

Ce traitement particulier supposerait une dérogation aux règles générales applicables au régime d'entrée/sortie et aux aides à la modernisation de la flotte mises en œuvre dans le cadre de la dernière réforme de la politique commune de la pêche.


Lastly, I would like to mention other points relating to minor derogations for vehicles and historic buildings, monuments and such like, which the Commission has accepted and which I call upon the House to adopt, and a few amendments relating to the definition of solvents and their boiling points, which I believe are going to be covered in this evening’s debate too.

Enfin, je voudrais mentionner d’autres questions qui concernent des petites dérogations pour les véhicules et les bâtiments historiques, les monuments, etc., que la Commission a acceptées et pour lesquelles je demande à l’Assemblée un vote favorable, ainsi que quelques amendements portant sur la définition des solvants et de leur point d’ébullition, qui feront également, selon moi, l’objet d’une discussion ce soir.


Lastly, I would also like to mention the specific situation of the outermost regions and the need to preserve existing derogations for access to their exclusive economic zone, as laid down in this report.

Enfin, je voudrais mentionner la situation spécifique des régions ultrapériphériques et la nécessité de maintenir les dérogations existantes pour l’accès à la zone économique exclusive, comme prévu dans le présent rapport.


Last year, the Nunavut bill was before us and the decision was made that, because land claims and treaties had been signed, the non-derogation clause would be withdrawn.

L'année dernière, nous avons étudié le projet de loi concernant le Nunavut et, comme des revendications territoriales avaient été accordées et des traités avaient été signés, on avait décidé que la disposition de non- dérogation en serait retirée.


I am willing to consider establishing a derogation for this purpose, lasting three years or so. During this time, companies would be able to make the necessary production and marketing modifications, so that jobs are not needlessly transferred to countries outside the European Union.

Je suis également favorable à une possibilité de dérogation d’environ trois ans, pendant laquelle les entreprises pourront adapter leur production et leur marketing afin de ne pas déplacer inutilement l’emploi en dehors de l’Union européenne.


Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 2782/76 of 17 November 1976 laying down detailed implementing rules for the importation of preferential sugar (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1714/88 (7), stipulates that a quantity which exceeds the relevant agreed quantity must be attributed by the Commission to the following delivery period; whereas when partial deliveries of raw sugar are imported the white sugar equivalent cannot actually be determined until after the raw sugar has been analysed or refined; whereas application of Article 45 of Regulation (EEC) No 3719/88 would ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) n° 2782/76 de la Commission du 17 novembre 1976 établissant les modalités d'application pour l'importation des sucres préférentiels (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1714/88 (7), prévoit dans son article 5 qu'une quantité qui excède la quantité convenue applicable est imputée par la Commission au compte de la période de livraison suivante; que, lors des livraisons partielles de sucre brut la quantité importée en valeur sucre blanc ne peut effectivement être déterminée qu'après analyse ou raffinage dudit sucre brut; que l'application de l'article 45 du règlement (CEE) n° 3719/88 au ...[+++]


Article 65a introduces a derogation whereby the country of last activity would provide unemployment benefits to a wholly unemployed self-employed person who had resided outside the competent member state, if there is no possibility for any category of self-employed persons to be covered by the unemployment benefits system in the country of residence.

L'article 65 bis introduit une dérogation en vertu de laquelle le pays où une activité a été exercée en dernier lieu verserait des prestations de chômage aux personnes non salariées en chômage complet qui résidaient hors de l'État membre compétent si aucune catégorie de personnes non salariées ne peut être couverte par le système de prestations de chômage dans le pays de résidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derogation would last' ->

Date index: 2024-06-05
w