Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "despite the defence minister condoning these " (Engels → Frans) :

Recently, the US Congress proposed to further tighten these restrictions despite resistance from the Department of Defence.

Récemment, le Congrès des États-Unis a proposé de durcir encore ces restrictions, malgré l'opposition du ministère américain de la défense.


Despite the fact that the European Commission has been using the available trade defence instruments toolbox to its full extent, these have proven insufficient to deal with the huge overcapacities that result in dumped exports on the EU market.

Bien que la Commission européenne ait utilisé toute la panoplie des instruments de défense commerciale dont elle dispose, ceux-ci n'ont pas suffi à compenser les énormes surcapacités qui sont à l'origine de l'exportation vers le marché de l'Union de produits faisant l'objet d'un dumping.


Mr. Speaker, despite the defence minister's claims, Vice-Admiral McFadden says that the Conservatives are slashing our navy.

Monsieur le Président, malgré ce que prétend le ministre de la Défense nationale, le vice-amiral McFadden soutient que les conservateurs compriment sévèrement les ressources de notre marine.


[English] Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, despite the defence minister's insistence on the contrary, a senior British officer has confirmed that Canadian troops are involved in combat.

[Traduction] M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, le ministre de la Défense a prétendu le contraire avec insistance, mais un officier supérieur britannique a confirmé que des militaires canadiens participent au combat.


It is alarming that whatever is being done is occurring in secret despite the defence minister's promise that MPs, senators and ordinary Canadians would be involved.

Il est alarmant de constater que tout est fait en coulisse en dépit de la promesse du ministre de la Défense de faire participer les députés, les sénateurs et les citoyens canadiens.


If this bill were to be passed, the minister of defence I know this expression is taboo these days, but defence ministers are not all one and the same, or should I say they are one and the same the minister of defence could establish unilaterally, without consulting cabinet for a period of 45 days, and without any consideration for the local communities, the cities, the municipalities or the governments concerned, a controlled acce ...[+++]

Si ce projet de loi est adopté, le ministre de la Défense—je sais que c'est un mot tabou par les temps qui courent; «les ministres de la Défense se suivent mais ne se ressemblent pas», ou plutôt «ils se suivent et ils se ressemblent trop»—pourrait décréter, sans même recourir au Conseil des ministres pendant 45 jours, une zone militaire d'accès contrôlé, avec des bases de référence géographique extrêmement larges, extrêmement imprécises et floues, sans aucune espèce de considérations pour les communautés locales, pour les villes, les municipalités ou les gouvernements.


He said this despite the revelations of the Somalia inquiry, despite General Boyle's document fixing and buck passing, and despite the defence minister condoning these activities.

Et cela, en dépit des révélations de l'enquête sur la Somalie, du fait que le général Boyle a trafiqué des documents et blâmé ses subordonnés et du fait que le ministre de la Défense a fermé les yeux sur ces activités.


Recently, the US Congress proposed to further tighten these restrictions despite resistance from the Department of Defence.

Récemment, le Congrès des États-Unis a proposé de durcir encore ces restrictions, malgré l'opposition du ministère américain de la défense.


Take, for example, Germany’s defence savings. These are not only of concern to the defence minister, Mr Scharping.

Prenons l'exemple de l'Allemagne et des économies qu'elle réalise dans le domaine militaire - il n'y a pas là uniquement de quoi préoccuper le ministre allemand de la Défense, M. Scharping, mais il s'agit bien d'une question qui concerne l'ensemble de l'Europe.


These jurisdictions, regardless of the substantive test applied, tend to allow for a defence of this kind only in those rather exceptional circumstances where the efficiencies are likely to be passed on to consumers, and despite a situation of dominance or substantial lessening of competition.

Ces systèmes, quel que soit le critère de fond utilisé, n'admettent généralement ce type de défense que dans des circonstances assez exceptionnelles où les gains d'efficacité ont toutes les chances d'être répercutés sur les consommateurs et en dépit de l'existence d'une position dominante ou d'une diminution substantielle de la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite the defence minister condoning these' ->

Date index: 2023-04-03
w