Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "despite those flawed results " (Engels → Frans) :

Several senators and witnesses have pointed out that the current Senate, despite its flaws, is in some ways more representative of these kinds of minorities than is the House, simply because the Prime Minister does have such wide latitude as to who to choose rather than depending on the vagaries of electoral results.

Plusieurs sénateurs et témoins ont fait remarquer que le Sénat actuel, malgré ses défauts, est d'une certaine façon plus représentatif de ces minorités que la Chambre des communes, pour la simple raison que le premier ministre dispose d'une grande latitude dans l'exercice de son pouvoir de nomination et que son choix ne dépend pas des caprices des résultats électoraux.


In cases where a prisoner has a household to which he or she contributes, the loss of income that would result from the elimination of pension benefits could result in financial hardship for those who have been left behind despite the provisions in the bill that allow spouses and partners to apply for these benefits as single-income earners.

Dans les cas où le détenu a un ménage auquel il contribue, le manque à gagner découlant de la suspension de la pension peut occasionner des difficultés financières aux membres de la famille, même si le projet de loi permet aux conjoints et partenaires de demander des prestations de célibataires.


4. Deplores the fact that despite those flawed results, the incumbent President Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor's mediation and appointed his cabinet;

4. déplore qu'en dépit des anomalies au niveau des résultats, le président sortant Mwai Kibaki a rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et nommé son cabinet;


Despite the countless numbers of experts who have told us that this bill is flawed, despite the number of times we have tried to make the bill better by offering amendments to it based on evidence we heard from those experts, and despite the thousands of emails I have received from Canadians who do not agree with the bill and do not agree with the fear mongering tactics of the government, the Harper government wants to spend untold billions of dollars on a backwards crime ...[+++]

Malgré les témoignages d'innombrables experts qui nous ont dit que le projet de loi était bancal, malgré toutes nos tentatives destinées à améliorer le projet de loi au moyen d'amendements fondés sur les témoignages de ces experts et malgré les milliers de courriels que j'ai reçus de Canadiens qui rejettent le projet de loi et les propos alarmistes du gouvernement Harper, celui-ci est prêt à dépenser des milliards de dollars dans la mise en œuvre d'un programme rétrograde de lutte contre la criminalité qui va à l'encontre des faits et des preuves. Le gouvernement ne comprend pas les liens qui existent entre la toxicomanie, la santé mentale et la criminalité.


4. Deplores that, despite such flawed results, incumbent President Mwai Kibaki rejected the offer of President John Kufuor's mediation and appointed his cabinet;

4. déplore qu'en dépit des anomalies au niveau des résultats, le président Mwai Kibaki ait rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et nommé son gouvernement;


It is disastrous, because our behaviour is worse than those people who, like Barack Obama, go there and say that despite all the risks that they themselves are taking, despite the opposition among the military, despite the opposition in the USA, because the people there are also saying ‘leave them in Guantánamo, do not bring them here, here they represent a bigger risk’, who say that despite all this opposition, there is a symbolic power which results from the ...[+++]

C’est désastreux, car notre attitude est pire que celle de personnes qui, comme Barack Obama, prennent parti et déclarent que, malgré tous les risques qu’ils prennent eux-mêmes, malgré l’opposition des militaires, malgré l’opposition de l’opinion publique américaine - car les citoyens américains disent également: «laissez-les à Guantánamo, ne les faites pas venir ici parce qu’ici ils représentent un risque plus important», qui déclarent que malgré toute cette opposition, il existe une puissance symbolique résultant du fait qu’un nouveau président réinstaure le respect des droits de l’homme et des droits fondamentaux, y compris des droits ...[+++]


8. Refuses to recognise the result of the deeply flawed election of 31 March 2005 which failed to meet internationally accepted democratic standards, including those of SADC;

8. refuse de reconnaître les résultats, largement faussés, des élections du 31 mars 2005, qui n'étaient pas conformes aux normes démocratiques reconnues au niveau international, dont celles de la SADC;


8. Refuses to recognise the result of the deeply flawed election of 31 March which failed to meet internationally accepted democratic standards, including those of SADC;

8. refuse de reconnaître les résultats, largement faussés, des élections du 31 mars, qui n'étaient pas conformes aux normes démocratiques reconnues au niveau international, dont celles de la SADC;


This practice accords the same treatment both to those who, as a result of possessing a nationality other than Belgian, bear a surname or who have a parent whose surname was not formed in accordance with Belgian rules and to those who possess only Belgian nationality and bear a surname formed according to those rules, despite the fact that their situations are objectively different.

Cette pratique accorde le même traitement à ceux qui, parce qu'ils possèdent une nationalité autre que la nationalité belge, portent un nom ou ont un parent dont le nom n'a pas été formé conformément aux règles belges et à ceux qui possèdent uniquement la nationalité belge et portent un nom formé conformément à ces règles, en dépit du fait que leurs situations sont objectivement différentes.


Despite the results of the House of Commons vote and despite the fact that an overwhelming number of Canadians want section 745 repealed, the justice minister has produced Bill C-45, a flawed, half measure piece of legislation which continues to demean the value of a human life.

Malgré les résultats de ce vote à la Chambre des communes et même si les Canadiens sont massivement en faveur de l'abolition de l'article 745, le ministre de la Justice a produit ce projet de loi C-45, cette mesure législative tout à fait lacunaire, qui dévalorise encore la vie humaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite those flawed results' ->

Date index: 2022-02-17
w