Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destruction than what we ourselves are already facilitating today " (Engels → Frans) :

Our short-sighted attitude to the future, despite the fact that we can already see clearly what is likely to happen, and this approach to international relations are disturbing as well as wholly unconvincing and herald much greater destruction than what we ourselves are already facilitating today.

Cette approche des relations internationales, ainsi que la myopie avec laquelle nous envisageons l’avenir malgré le caractère flagrant de la tournure que prendront certainement les événements, non seulement ne sont pas convaincantes du tout, mais sont préoccupantes et annoncent des désastres bien plus importants que ceux que nous favorisons déjà nous-mêmes aujourd’hui.


For all practical purposes, people who wish to know what the extradition agreements or treaties are will consult either the Gazette or the Canada Treaty Series, which comprehensively publishes, as I understand it.Both of them taken together certainly are going to contain everything, other than the specific extradition agreements we have already provided for by an amendment today ...[+++]

À toutes fins pratiques, ceux qui souhaitent prendre connaissance des accords ou des traités d'extradition consulteront soit la Gazette du Canada ou le Recueil des traités du Canada qui, si j'ai bien compris, publient une version complète.Ces deux publications réunies incluront certes tout, sauf les accords spécifiques d'extradition dont nous avons déjà prévu la publication par amendement aujourd'hui.


Might it not have something to do with the lamentable fact that we in Europe, represented by spokesmen, some of whom we have already been able to hear here today, have got ourselves stuck in an ideological fight to the death about what the European Central Bank’s primary purpose is meant to b ...[+++]

Pourrait-il y avoir un lien avec le fait déplorable que, représentés par des porte-parole dont nous avons déjà pu entendre les interventions aujourd’hui, nous nous sommes englués dans une lutte idéologique à mort afin de déterminer ce que doit être l’objectif principal de la Banque centrale européenne, au lieu d’adopter une approche plus pragmatique?


The Government approaches the second half of its mandate, confident that what unites us as Canadians is far greater than what divides us; certain that the values we share as Canadians are as relevant today as they have been at any time during our history; and determined to apply basic Canadian values and principles to the new policies and fresh approaches that are required to prepare ourselves and our ...[+++]

Le gouvernement entreprend la seconde moitié de son mandat, persuadé qu'il y a beaucoup plus de choses qui unissent les Canadiens que de choses qui les divisent, convaincu que les valeurs qu'ils ont partagées tout au long de leur histoire sont encore d'actualité, et résolu à appliquer ces valeurs et principes fondamentaux aux politiques et méthodes nouvelles qui prépareront tant les citoyens que les institutions nationales à faire face aux défis du XXIe siècle.


The Government approaches the second half of its mandate confident that what unites us as Canadians is far greater than what divides us; certain that the values we share as Canadians are as relevant today as they have been at any time during our history; and determined to apply basic Canadian values and principles to the new policies and fresh approaches that are required to prepare ourselves and our ...[+++]

Le gouvernement entreprend la seconde moitié de son mandat, persuadé qu'il y a beaucoup plus de choses qui unissent les Canadiens que de choses qui les divisent; convaincu que les valeurs qu'ils ont partagées tout au long de leur histoire sont encore d'actualité; et résolu à appliquer ces valeurs et principes fondamentaux aux politiques et méthodes nouvelles qui prépareront-tant les citoyens que les institutions nationales-à faire face aux défis du XXIe siècle.


The Government approaches the second half of its mandate confident that what unites us as Canadians is far greater than what divides us; certain that the values we share as Canadians are as relevant today as they have been at any time during our history; and determined to apply basic Canadian values and principles to the new policies and fresh approaches that are required to prepare ourselves and our ...[+++]

Le gouvernement entreprend la seconde moitié de son mandat, persuadé qu'il y a beaucoup plus de choses qui unissent les Canadiens que de choses qui les divisent; convaincu que les valeurs qu'ils ont partagées tout au long de leur histoire sont encore d'actualité; et résolu à appliquer ces valeurs et principes fondamentaux aux politiques et méthodes nouvelles qui prépareront - tant les citoyens que les institutions nationales - à faire face aux défis du XXIe siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destruction than what we ourselves are already facilitating today' ->

Date index: 2021-01-22
w