It was thanks to the contribution of the Egyptian representative, amongst others, that this forum was able to adopt a st
atement. One of the things this document calls for is for the relaunch of the d
ialogue between the peoples living on both shores of the Mediterranean on our different cultures and religions. Th
is would help us to gain a better understanding of each other. The dialogue should not be pursued merely in a spirit of toleranc
e. We tole ...[+++]rate only those things we find difficult to accept.
C'est avec l'aide, entre autres, du représentant égyptien à ce forum que nous étions parvenus à l'adoption d'un texte appelant, entre autres, à la relance d'un dialogue interculturel et interreligieux entre les peuples des deux rives de la Méditerranée, pour amener à une meilleure compréhension, non pas tant dans un esprit de tolérance, puisqu'on ne tolère que ce qu'on a du mal à supporter, que dans un véritable respect mutuel qui nous fasse accepter nos différences et nous enrichir de notre complémentarité.