Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devastated last summer " (Engels → Frans) :

This will allow me to explain just how much the government wants to help this community that was devastated last summer.

Sa question me permet de lui expliquer à quel point le gouvernement est soucieux de venir en aide à cette collectivité qui a été durement éprouvée l'été dernier.


Presented after the unprecedented floods that devastated last summer a vast portion of Pakistan’s territory, the Commission’s proposal seeks to extend autonomous trade preferences to this country concerning 75 product lines of interest to Pakistan (mostly textile and clothing) in the form of exemption from custom duties, with the exception of one product (ethanol) for which a tariff-rate quota would apply.

Présentée après les inondations sans précédent qui ont submergé une grande partie du territoire du Pakistan l'été dernier, la proposition de la Commission vise à étendre les préférences commerciales autonomes à ce pays en ce qui concerne 75 lignes de produits présentant un intérêt pour le Pakistan (textile et habillement essentiellement) sous la forme d'une exemption de droits de douane, à l'exception d'un produit (éthanol) pour lequel s'appliquerait un contingent tarifaire.


The torrential rains which started in August are triggering another disaster, after the record devastating floods of last summer.

Les pluies torrentielles, qui ont débuté en août, sont en train de provoquer une nouvelle catastrophe, après les inondations record qui ont ravagé le pays l'été dernier.


– Mr President, the images of last summer’s flooding in Pakistan were indeed shocking, and the European Union rightly sought to implement aid measures to assist the millions of Pakistanis whose lives were devastated by this terrible disaster.

– (EN) Monsieur le Président, les images des inondations de l’été dernier au Pakistan étaient effectivement choquantes, et l’Union européenne a eu raison d’essayer de mettre en œuvre des mesures pour aider les millions de Pakistanais dont la vie a été détruite par cette terrible catastrophe.


As an MEP, I represent the area of Yorkshire and the Humber, hit, as Ms McAvan said, by floods last summercities, villages across our region devastated.

En tant que députée européenne, je représente la région du Yorkshire et Humber qui, comme MMcAvan l’a dit, a été frappée par les inondations de l’été dernier – des villes, des villages, ont été dévastés dans toute notre région.


Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) The forest fires last summer in Portugal left a trail of death and devastation – 11% of forests and 5% of Portuguese territory caught fire.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Les incendies de forêts de l’été dernier au Portugal ont semé la mort et la dévastation. En effet, 11% des forêts et 5% du territoire portugais sont partis en fumée.


Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) The forest fires last summer in Portugal left a trail of death and devastation – 11% of forests and 5% of Portuguese territory caught fire.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les incendies de forêts de l’été dernier au Portugal ont semé la mort et la dévastation. En effet, 11% des forêts et 5% du territoire portugais sont partis en fumée.


When communities such as those in Newfoundland and Labrador face challenging times, they know the Government of Canada will be there to support them, much as we have supported western farmers in the BSE crisis and much as we supported those who lost their homes in last summer's devastating fires in Kelowna.

Lorsque des collectivités comme celle de Terre-Neuve-et-Labrador traversent des périodes difficiles, elles savent que le gouvernement du Canada les appuiera, tout comme nous avons appuyé les agriculteurs de l'ouest du Canada pendant la crise de la vache folle et comme nous avons appuyé ceux qui ont perdu leur maison dans les feux qui ont ravagé le secteur de Kelowna l'été dernier.


Devastating floods hit Romania last summer causing widespread damage and destruction.

Les inondations dévastatrices qui ont sévi en Roumanie l’été dernier ont causé de gros dégâts.


Last summer communities in British Columbia were devastated by an inadequate salmon fishing plan.

Ensuite, l'été dernier, il y a eu la Colombie-Britannique où plusieurs collectivités ont été dévastées à cause d'un plan de pêche au saumon qui laissait à désirer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'devastated last summer' ->

Date index: 2023-04-18
w