Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devastating impact these sentences could potentially " (Engels → Frans) :

In terms of recommendations, given the evidence that mandatory minimum sentences for drug offences do not deter drug use or crime and the devastating impact these sentences could potentially have on Canadian society, the Canadian Students for Sensible Drug Policy recommends that Bill C-15 be abandoned. Thank you for your consideration.

Pour ce qui est de notre recommandation, étant donné qu'il est prouvé que les peines minimales obligatoires pour des infractions liées à la drogue n'empêchent ni la consommation ni la criminalité, et étant donné l'effet dévastateur que ces peines pourraient avoir sur la société canadienne, nous recommandons l'abandon du projet de loi C-15.


Given the evidence that mandatory minimum sentences for drug offences do not deter drug use or crime and the devastating impacts these sentences can have potentially on Canadian society, particularly for young people, we recommend that Bill S-10 be abandoned.

Étant donné qu'il est prouvé que l'imposition de peines minimales obligatoires pour les infractions liées aux drogues ne décourage aucunement la consommation de drogues ou la criminalité et que de telles peines peuvent avoir des effets dévastateurs sur la société canadienne, particulièrement chez les jeunes, nous recommandons l'abandon du projet de loi S- 10.


While these services could have a major social impact and will change the way public services are provided, they will also produce significant economic effects by potentially transforming the way business is done.

Ces services pourront avoir des effets sociaux importants et changeront la manière dont les services publics seront assurés, mais ils auront aussi des effets économiques non négligeables en changeant la manière de faire des affaires.


If Bill C-42 does not pass, it could result in a devastating impact on airline companies in Canada, potentially killing jobs from coast to coast and jeopardizing the financial security of hard-working Canadian families in Montreal, Toronto, Vancouver, Winnipeg, right across the country.

Si le projet de loi C-42 n'est pas adopté, les compagnies aériennes du Canada pourraient grandement en pâtir, car elles pourraient être dans l'obligation de licencier des employés un peu partout au pays, compromettant du coup la sécurité financière de nombreuses familles de Montréal, de Toronto, de Vancouver, de Winnipeg et d'autres villes du pays.


Canada's airports believe that you should be aware of the potential devastating impact this legislation could have on the airport community across Canada.

Les aéroports du Canada croient que vous devriez être informés de l'impact potentiellement dévastateur qu'un tel amendement aurait sur la communauté aéroportuaire de tout le Canada.


Therefore, beyond its immediate devastating impact, it pushes the prospect of peace much further away, undermines the Arab Peace Initiative and could potentially have a very negative impact on the stability of the whole region.

Par conséquent, au-delà de ses effets dévastateurs, elle repousse très loin les perspectives de paix, sape l’Initiative de paix arabe et pourrait éventuellement avoir des répercussions très négatives sur la stabilité de l’ensemble de la région.


Is the Council aware of the potentially devastating impact of abolishing these derogations on water sports, tourism and the marine industry in these countries?

Le Conseil a-t-il conscience de l’effet dévastateur que pourrait avoir la suppression de ces dérogations sur les sports nautiques, le tourisme et l’industrie de plaisance dans ces pays?


Is the Council aware of the potentially devastating impact of abolishing these derogations on water sports, tourism and the marine industry in these countries?

Le Conseil a-t-il conscience de l’effet dévastateur que pourrait avoir la suppression de ces dérogations sur les sports nautiques, le tourisme et l’industrie de plaisance dans ces pays?


Is the Council aware of the potentially devastating impact of abolishing these derogations on water sports, tourism and the marine industry in these countries?

Le Conseil a-t-il conscience des effets potentiellement dévastateurs de la suppression de ces dérogations sur les sports nautiques, le tourisme et l’industrie nautique dans ces pays?


Has the government considered the domino effect here and the potentially serious impact that it could have on these small communities in Atlantic Canada, Quebec and elsewhere?

Le gouvernement a-t-il pensé à l'effet de domino qui se produirait et aux graves répercussions qu'il pourrait y avoir sur les petites collectivités du Canada atlantique, du Québec et d'ailleurs?


w