Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devoir last december said » (Anglais → Français) :

Fitzroy Ellsworth Dixon, 31, a landed immigrant from Jamaica, has been sought on a Canada-wide warrant since last December, said Sgt. Paul McIsaac.

Fitzroy Ellworth Dixon, 31 ans, immigrant reçu originaire de la Jamaïque fait l'objet d'un mandat d'arrêt national depuis décembre, a déclaré le Sgt Paul McIsaac.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Madam Speaker, following the introduction of a racist bill denying the fundamental rights of Quebecers, I wish to table in this House an article from last December 17th's Le Devoir, entitled “Jacques Parizeau to Le Devoir: Canada will have no choice but to negotiate”.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Madame la Présidente, à la suite du dépôt d'un projet de loi raciste niant les droits fondamentaux des Québécois et des Québécoises, j'aimerais déposer à la Chambre un article paru dans Le Devoir du 17 décembre dernier intitulé: «Jacques Parizeau au Devoir: Le Canada n'a pas le choix de négocier».


In fact, Joseph Rotman, who is the chair of CCA, in Le Devoir last December said exactly this: proof exists that the federal government supports the arts through its funding to the Canada Council.

En fait, Joseph Rotman, l'actuel président du CAC aurait justement fait cette même réflexion, selon un article du Devoir paru en décembre — c'est-à-dire que le financement accordé au Conseil des arts du Canada constitue la preuve que le gouvernement fédéral appuie le milieu artistique au Canada.


Sakharov prize-winner Salih Mahmoud Osman, however, addressing a plenary sitting of the European Parliament last December, said that there will be no peace without justice.

Le vainqueur du Prix Sakharov, Salih Mahmoud Osman, en s’adressant à la session plénière du Parlement européen en décembre dernier, a toutefois déclaré qu’il n’y aurait pas de paix sans justice.


– (LV) Thank you, Mr President and Commissioners, last December, in Strasbourg, Mr Almunia, who was then Commissioner for Economic and Monetary Affairs, said that barring any significant developments, next summer, Estonia would be invited to join the euro area, with effect from 2011.

– (LV) Merci, Monsieur le Président. Messieurs les Commissaires, en décembre dernier, M. Almunia, qui était à l’époque le commissaire en charge des affaires économiques et monétaires, a déclaré qu’à moins d’événements exceptionnels, l’Estonie serait invitée l’été prochain à rejoindre la zone euro à partir de 2011.


Peter Cuthbert of the Canadian Association of Chiefs of Police said in an article published in Le Devoir last November that it was obvious that the Minister of Public Safety wanted a committee that did not support gun control.

Peter Cuthbert, de l'Association canadienne des chefs de police, a déclaré dans Le Devoir, en novembre dernier, qu'il était évident que le ministre de la Sécurité publique voulait un comité opposé au contrôle des armes à feu.


In my opinion, the Commission is, in this sense, much more honest than the six net contributors who, last December, said that they would pay not one cent more than they are doing now.

À mes yeux, la Commission est, dans ce sens, beaucoup plus honnête que les six contributeurs nets qui, en décembre dernier, ont déclaré qu’ils ne paieraient pas un centime de plus qu’ils ne le font à l’heure actuelle.


In conclusion, it can be said that Latvia has taken a number of concrete measures as concerns integration of non-citizens into society, and that these positive developments should be acknowledged, as also confirmed by the decision taken by the OSCE in last December not to extend the mandate of its mission.

En résumé, on peut dire que la Lettonie a adopté une série de mesures concrètes en ce qui concerne l'intégration des non-citoyens dans la société et que cette évolution positive doit être reconnue, comme l'a également confirmé la décision prise par l'OSCE en décembre dernier de ne pas prolonger le mandat de sa mission.


In conclusion, it can be said that Latvia has taken a number of concrete measures as concerns integration of non-citizens into society, and that these positive developments should be acknowledged, as also confirmed by the decision taken by the OSCE in last December not to extend the mandate of its mission.

En résumé, on peut dire que la Lettonie a adopté une série de mesures concrètes en ce qui concerne l'intégration des non-citoyens dans la société et que cette évolution positive doit être reconnue, comme l'a également confirmé la décision prise par l'OSCE en décembre dernier de ne pas prolonger le mandat de sa mission.


Russia has a Minister of Emergencies who, last December, said that Russia is likely to face a series of technological disasters.

La Russie a un ministre des Urgences qui, en décembre dernier, a déclaré que le pays allait vraisemblablement faire face à une série de désastres technologiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'devoir last december said' ->

Date index: 2022-05-20
w