Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue with belarus has borne some fruit » (Anglais → Français) :

The recent policy of dialogue with Belarus has borne some fruit: now almost half of all Belarusians are in favour of closer relations with the European Union.

La récente politique de dialogue avec la Biélorussie a porté des fruits intéressants: aujourd’hui, près de la moitié des Biélorusses se déclarent favorables à un resserrement des relations avec l’Union européenne.


Although EU-China dialogue has borne fruit, through the organisation of seminars, exchanges of views and assistance programmes, there are still issues to be resolved, such as the death penalty, administrative detention and torture.

Bien que le dialogue UE-Chine ait porté sur le sujet, avec l'organisation de séminaires, des échanges de vues et des programmes d'assistance, il restent encore des points à résoudre, tels que la peine de mort, la détention administrative et la torture.


12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as ...[+++]

12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union; que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euron ...[+++]


4. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as ...[+++]

4. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union européenne, que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euron ...[+++]


12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as ...[+++]

12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre la Biélorussie et l'Union européenne; que la Biélorussie sera invitée à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des éle ...[+++]


There are countries and regions in the world where that fight has borne some fruit, not because poverty has been eliminated – far from it – but because it has emerged that they are moving in the right direction, and this is true of parts of Asia and Latin America.

Ce combat a porté ses fruits dans certains pays et dans certaines régions du monde, non parce que la pauvreté a disparu - loin de là -, mais parce qu’il s’est avéré qu’ils évoluaient dans la bonne direction, une constatation valable pour certaines parties d’Asie et d’Amérique latine.


Although EU-China dialogue has borne fruit, through the organisation of seminars, exchanges of views and assistance programmes, there are still issues to be resolved, such as the death penalty, administrative detention and torture.

Bien que le dialogue UE-Chine ait porté sur le sujet, avec l'organisation de séminaires, des échanges de vues et des programmes d'assistance, il restent encore des points à résoudre, tels que la peine de mort, la détention administrative et la torture.


Although EU-China dialogue has borne fruit, through the organisation of seminars, exchanges of views and assistance programmes, there are still issues to be resolved, such as the death penalty, administrative detention and torture.

Bien que le dialogue UE-Chine ait porté sur le sujet, avec l'organisation de séminaires, des échanges de vues et des programmes d'assistance, il restent encore des points à résoudre, tels que la peine de mort, la détention administrative et la torture.


"We have not yet had any substantive discussion in the IGC about the creation of an office of prosecutor, although some delegations prefer to wait before embarking on this kind of reform, on the grounds that the changes brought in by the Treaty of Amsterdam have not yet borne full fruit.

« Au sein de la CIG nous n'avons pas encore eu un débat de fond sur la création d'un procureur, même si certaines délégations préfèrent attendre avant d'entamer une telle reforme, au motif que les ajouts du traité d'Amsterdam n'ont pas encore porté tous leurs fruits.


This year that amount is set to rise to ECU 75 million. ____________________ 1 The four Mercosur countries are linked bilaterally to the Community by "third generation" agreements (e) Political dialogue The political dialogue, particularly at meetings with the Rio Group and in the UN General Assembly, has already borne fruit, underpinning ...[+++]

En 1994, il est prévu d'engager dans la région environ 75 Mecus. e) le dialogue politique Le dialogue politique engagé, notamment en marge du dialogue avec le Groupe de Rio et de l'assemblée générale des Nations Unies, a d ores et déjà porté ses fruits en mettant en évidence les intérêts mutuels d'un renforcement des relations entre les deux partenaires comme l ont souligné les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue with belarus has borne some fruit' ->

Date index: 2023-05-03
w