Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dictator who exercises thought " (Engels → Frans) :

For one reason. They were ordered by a dictator, a dictator who does not allow free votes in the House of Commons, a dictator who appoints all senators so there is no body above the House of Commons to intervene when decisions are not made with proper thought.

Pour une seule raison, à savoir que l'ordre leur en a été donné par un dictateur, un dictateur qui ne permet pas les votes libres à la Chambre des communes, un dictateur qui nomme tous les sénateurs de sorte que personne au-dessus de la Chambre des communes n'intervienne lorsque des décisions sont prises sans mûre réflexion.


Those who once thought it to be an arcane legal exercise, replete with incomprehensible contracts, today find it to be the practical core of their business.

Les personnes qui autrefois traitaient ce droit comme un exercice légal imbu de contrats obscurs le considèrent aujourd'hui comme le pivot central de leur travail.


It is more the selection of the people who are appointed by the Prime Minister, and the way the Prime Minister exercises the prerogative, than on the terms of senators, as much as the Senate exercises its sober second thought and independent judgment or evaluation of bills coming from the House of Commons.

Ce qui est important, c'est le choix des gens nommés par le premier ministre, ainsi que la façon dont le premier ministre fait valoir sa prérogative, plutôt que la durée du mandat des sénateurs, dans la mesure où le Sénat effectue le second examen objectif qui est sa tâche, exerce son jugement de façon indépendante et examine les projets de loi que lui renvoie la Chambre des communes.


I am the son of a Cree woman, the brother of five Cree sisters who raised me, and the father of two Cree and Québécoise daughters who make me proud every day When coming into this chamber today, it is not my party, my opponents or anything else that dictates my thoughts on this; it is my belief in standing up for what is right in this country.

Je suis le fils d'une femme crie, le frère de cinq soeurs cries, qui m'ont élevé, et le père de deux filles cries et québécoises qui font ma fierté tous les jours. Aujourd'hui, ce n'est ni mon parti, ni mes adversaires, ni quoi que ce soit qui dictent les propos que je tiens.


James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, I listened to my friend who has just finished speaking. I find it rather interesting because the usual line from the opposition parties when they are talking about the Prime Minister and his caucus is that the Prime Minister is allegedly some kind of dictator who exercises thought control over the caucus and the caucus cannot do anything without his approval.

James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours du dernier intervenant et je l'ai trouvé plutôt intéressant, parce que les partis d'opposition ont l'habitude, lorsqu'ils parlent du premier ministre et de son caucus, d'alléguer que le premier ministre se prend pour un dictateur qui dicte à son caucus la ligne de pensée à adopter et que le caucus ne peut rien faire sans son approbation.


The right to freedom of thought, conscience and religion also embraces the right not to believe, and those who exercise their right not to believe should not be subject to discrimination in the EU.

Le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion implique bien évidemment aussi le droit ne de pas croire, ce qui suppose que les personnes qui exercent dans l'UE leur droit de ne pas croire ne peuvent faire l'objet d'aucune discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictator who exercises thought' ->

Date index: 2021-10-02
w