Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did approve roughly $170 million " (Engels → Frans) :

In 2003, Parliament was asked to approve and did approve roughly $170 million to sustain the operation for that year alone, a long way from the $2 million.

En 2003, le gouvernement a demandé au Parlement d'approuver des crédits d'environ 170 millions de dollars pour financer les frais de fonctionnement de cette seule année. Nous étions très loin des 2 millions de dollars prévus à l'origine.


Fifth package of actions in the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total amount of €59 million approved in April 2017 Fourth package of actions in the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total package of €170 million approved in December 2016 Third package of actions in the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total package of €66.5 million approved in October 2016 Second package of actions in the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total package of €117 million approved in April 2016 First package of actionsin the Horn ...[+++]

Cinquième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 59 millions d'euros approuvé en avril 2017 Quatrième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 170 millions d'euros approuvé en décembre 2016 Troisième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 66,5 millions d'euros approuvé en octobre 2016 Deuxième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au ...[+++]


These actions build on previous packages of actions worth €606 million (approved in packages of €253 million, €117 million, €66.5 million and €170 million) committed under the EU Trust Fund since December 2015 aimed at providing regional sustainable solutions to irregular migration and forced displacement.

Ces actions s'appuient sur de précédents trains de mesures s'élevant à 606 millions d'euros (approuvés dans des trains de mesures de 253 millions d'euros, 117 millions d'euros, 66,5 millions d'euros et 170 millions d'euros) engagés au titre du fonds fiduciaire de l'UE depuis décembre 2015 et visant à apporter des solutions régionales durables à la migration irrégulière et aux déplacements forcés.


I commend the previous government for entering into the process, because in fact it was that early decision to enter into that MOU that allowed us, for the investment of roughly $170 million, to receive over $350 million in benefits already as a result of that early decision.

Je félicite l'ancien gouvernement de s'y être engagé, car c'est en fait cette décision rapide de signer le protocole d'entente qui nous a permis, pour un investissement d'environ 170 millions de dollars, d'obtenir des bénéfices de 350 millions de dollars grâce à cette décision.


At a board meeting today, I can tell you the board of management, because of our project management policy, did approve $62.8 million in terms of a three-year project to improve collections for a T1.

À une réunion du conseil aujourd'hui, je peux vous dire que le conseil de direction, en vertu de notre politique de gestion de projet, a approuvé un montant de 62,8 millions de dollars pour la réalisation d'un projet de trois ans visant à améliorer le recouvrement dans la catégorie T1.


Considering the cost of lodging more than 170 million customs declarations annually, the reduction potential is immense (roughly EUR 2.4 billion per year).

Étant donné que le coût du dépôt des déclarations en douane dépasse 170 millions d’euros par an, le potentiel d’allègement est immense (environ 2,4 milliards d’euros par an).


In fact, it would be ludicrous to tell the victims of this disaster that, because of the fact that we, Europe as a whole, did not do our duty, they are only going to be compensated for 15% of the damage suffered, because the fund for that purpose only has EUR 170 million available and because unfortunately this increase that we are debating today is not retroactive.

En fait, il serait ridicule de dire aux victimes de cette catastrophe qu’étant donné que l’Europe dans son ensemble n’a pas fait son devoir, elles ne seront indemnisées qu’à hauteur de 15% du dommage subi, parce que le fonds destiné à cet effet ne contient que 170 millions d’euros et parce que, malheureusement, le relèvement dont nous discutons aujourd’hui n’est pas rétroactif.


Belgium admits that the executive committee decided to submit this measure to the SNCB’s Management Board, but considers that the granting of this cash advance did not require approval by SNCB’s Management Board since, by virtue of the delegation of authority of the Management Board to the executive committee, the latter was empowered to bind SNCB for amounts up to EUR 2,5 million,

La Belgique admet que le comité de direction a décidé de soumettre cette mesure au conseil d'administration de la SNCB, mais considère que l'octroi de l'avance de caisse ne nécessitait pas une approbation du Conseil d'administration de la SNCB, puisque, en vertu de la délégation de pouvoirs du conseil d'administration au comité de direction, ce dernier comité était habilité à engager la SNCB pour des montants allant jusqu’à 2.5 millions d'euros


* Treasury Board approved a $170 million, five-year seniors strategy in April 1993.

* Le Conseil du Trésor a approuvé en avril 1993 une Stratégie à l'égard des aînés, exigeant une dépense de 170 millions de dollars sur une période de cinq ans.


We have roughly $170 million in assets in our fund, and of that $170 million roughly $125 million is in active investments.

Nous détenons des actifs d'une valeur d'environ 170 millions de dollars, dont à peu près 125 millions de dollars en placements actifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did approve roughly $170 million' ->

Date index: 2021-11-19
w