Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did my leader earlier today " (Engels → Frans) :

My colleague argued a few minutes ago, as did my leader earlier today and in his response to the throne speech, that the government should put together a super committee of cabinet consisting of the Prime Minister, the agriculture minister, the foreign affairs minister and the trade minister to give this the priority it should get.

Mon collègue a mentionné il y a quelques minutes, comme l'a fait mon chef plus tôt aujourd'hui ainsi que dans sa réponse au discours du Trône, que le gouvernement devrait créer un supercomité formé du premier ministre, du ministre de l'Agriculture, du ministre des Affaires étrangères et du ministre du Commerce international afin de donner à cette question la priorité qu'elle mérite.


I challenge the members, as did my leader when he made his remarks earlier today, that this debate is not so much about the specifics of the treaty.

Je mets les députés au défi, comme l'a fait le chef de mon parti au cours de son discours aujourd'hui. Le présent débat ne concerne pas tant les détails du traité.


In his answer to my leader earlier it appears that the minister was prepared to answer a question that we did not ask.

En répondant à la leader de mon parti un peu plus tôt, il semble que le ministre était prêt à répondre à une question qui ne lui avait pas été posée.


As I pointed out in my speech earlier today, the difficulties will arise in relation to the licensing of companies up to 2009.

Comme je l’ai indiqué dans mon discours tout à l’heure, les difficultés apparaîtront dans le cadre de l’octroi des licences aux entreprises jusqu’en 2009.


I want to ask him a question that I posed to his leader earlier today to which I did not get an answer.

J'aimerais lui poser une question à laquelle je n'ai pas eu de réponse quand je l'ai posée à son chef, plus tôt.


Why did world leaders wait so long to bring in their elaborate emergency support plan, and why did they not condescend to bring about global economic recovery earlier?

Pourquoi les dirigeants de la planète ont-ils attendu si longtemps pour présenter leur plan de soutien d’urgence si élaboré? Pourquoi n’ont-ils pas daigné relancer l’économie mondiale plus tôt?


– (SL) Mr President, although I hope that Croatia will conclude its negotiations with the European Union as soon as possible, earlier today I withheld my support for Mr Swoboda’s report for one particular reason: the amendment, which was endorsed with a majority vote, in my opinion poses a serious concern, because it represents a precedent regarding the European Parliament's decisions, since it speculates about the dates when the negotiations will be concluded.

– (SL) M. le Président, tout en espérant la conclusion le plus tôt possible des négociations entre la Croatie et l’Union européenne, je n’ai pas soutenu tout à l’heure le rapport de M. Swoboda pour une raison précise: l’amendement, qui a recueilli une majorité des suffrages, pose selon moi un problème sérieux car, en spéculant sur les dates de conclusion des négociations, il introduit un précédent concernant les décisions du Parlement européen.


I extend a modest apology to my friend Mr Bourlanges for being at the wrong end of my gavel earlier today but I believe the House appreciated voting expeditiously.

Je m'excuse modestement auprès de mon ami, M. Bourlanges, car il a été du mauvais côté de mon marteau un peu plus tôt dans la journée, mais je pense que l'Assemblée a apprécié voter de façon expéditive.


– Mr President, it has been brought to my attention that Mr Hudghton raised a point of order earlier today in this Chamber under Rule 2 of the Rules of Procedure. He referred to a debate in the Scottish Parliament and a statement by a Conservative Member of that Parliament to the affect that it is incumbent on me, as Chairman of the Committee on Fisheries, to represent the views of the UK Government.

- (EN) Monsieur le Président, M. Hudghton a soulevé une motion de procédure tout à l’heure, au sein de cette Assemblée, en invoquant l’article 2 du règlement, et cela a retenu mon attention. Il a mentionné un débat qui avait eu lieu au parlement écossais ainsi qu’une déclaration faite par un député conservateur de ce Parlement dans laquelle il était dit qu’il m’appartenait, en tant que président de la commission de la pêche, de représenter les points de vue du gouvernement britannique.


Before I ask you to rise and join me in a minute of silence, I would simply like to say that it had been my intention earlier today to ask the Speaker pro tempore to take the Chair so that I could participate in the debate honouring my long-time friend, my leader, the man who appointed me to this chamber 30 years ago less three days, but the speeches have been so eloquent that I do not feel it necessary to do so.

Avant de vous demander de vous lever afin d'observer une minute de silence, j'ajouterais que j'avais l'intention au tout début de la journée de demander au Président pro tempore de siéger à ma place afin que je puisse prendre part au débat en l'honneur de mon vieil ami, mon chef, l'homme qui m'a nommé à cette Chambre il y a 30 ans moins trois jours, mais les discours ont été si éloquents que je n'en vois pas la nécessité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did my leader earlier today' ->

Date index: 2024-05-27
w