Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did throw another $94 million » (Anglais → Français) :

When the official opposition says if we throw another $400 million at the problem it will go away, I challenge it to tell me the exact amount the government must put on the table to make the problem go away.

Quand l'opposition officielle dit que si nous y dépensions un autre 400 millions de dollars cela réglerait le problème, je ne suis pas d'accord. Je la mets au défi de me dire quel montant exactement le gouvernement doit offrir pour régler le problème.


The EGF funding was matched by another €94.1 million from national resources.

Aux fonds du FEM se sont ajoutés 94,1 millions d'euros provenant des ressources nationales.


Clearly this is not working and the government is proposing to throw another $42 million at the problem, a problem that is increasing.

Il est évident que cela ne donne pas les résultats escomptés et le gouvernement propose maintenant d'affecter 42 millions de dollars pour lutter contre ce problème qui ne cesse de croître.


F. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005) 94) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6.8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,

F. considérant, selon les chiffres figurant dans le livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,


B. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005) 94) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6.8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,

B. considérant, selon les chiffres du livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,


Meanwhile here in Ottawa, as was mentioned earlier, we are throwing another $10 million into the pot for the gun control debacle.

Pendant ce temps, ici à Ottawa, comme il été dit plus tôt, nous investissons encore dix millions de dollars dans le gouffre du contrôle des armes à feu.


I do not want to repeat many of the things colleagues have said here this afternoon, but we have to recognise that at the heart of the tragedy is another generation of little people living in those squalid camps in Palestine who are growing up, and the first game they play is throwing stones at soldiers – just as they did in Northern Ireland.

Je ne répéterai pas ce que d’autres collègues ont déjà dit cet après-midi, mais il faut reconnaître qu’au cœur de la tragédie se trouve une nouvelle génération d’enfants qui vivent dans des camps en Palestine, dans des conditions sordides, et dont le premier jeu consiste à jeter des pierres vers les soldats, tout comme en Irlande du Nord à l’époque.


You did not respond specifically to the question of the difference in figures between the cost of an initiative such as Voice of America, which costs USD 130 million, and that of another extremely effective radio station, Radio Free Asia, which is recognised as such by numerous inhabitants of Asia, and which only costs USD 30 million annually.

Vous n'avez pas répondu spécifiquement à la question de la différence de chiffres qui existe entre le coût d'une initiative comme Voice of America, qui coûte 130 millions de dollars, et celui d'une autre radio extrêmement efficace, et reconnue comme telle par de nombreux habitants d'Asie, qui est Radio Free Asia, qui ne coûte que 30 millions de dollars par an.


But at least we now have a further EUR 200 million at our disposal, although we did in fact need another EUR 300 million.

Mais bon ! Nous avons maintenant 200 millions d'euros en plus à notre disposition, mais nous avions en fait besoin de 300 millions d'euros en plus.


Granted the government did throw another $94 million into the pot in the supplementary estimates, but it should be noted that $88 million of that was for employment departure programs. In other words, to get rid of people.

Le gouvernement a ensuite, c'est vrai, versé 94 millions de dollars dans la cagnotte du budget supplémentaire, mais il faut préciser que, sur ce montant, 88 millions de dollars ont servi à mettre sur pied de programmes de licenciement, à se débarrasser des gens en somme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did throw another $94 million' ->

Date index: 2021-01-15
w