Reasons for the situation are as follows: employees aged 55 and over do not have adequate retirement incomes because they joined the company late and thus have few pensionable years to their credit; before working in the mills, these employees worked in forestry operations, for Stone-Consolidated for instance, where no pension plans existed prior to 1986; employe
es aged 50 and over cannot afford to retire and have difficulty re-training; small businesses do not have the resources to fund pension plans or early retirement packages; and in some mills, w
...[+++]omen occupied part-time positions for a number of years or had to interrupt their employment years for maternity reasons and family responsibilities.Les raisons qui expliquent cela sont souvent les suivantes: les employés de plus de 55 ans ne disposent pas de revenus de retraite suffisants parce qu'ils sont entrés tard dans l'entreprise, de sorte que leur plan de pension est faible; les employés ont travaillé, avant d'arriver aux usines, dans les opérations forestières où, par exemple dans le cas des opérations de ce qui était Stone-Consolidated, il n'y avait pas de régime de retraite avant 1986; des employés âgés de 50 ans et plus ne peuvent avoir accès à la retr
aite et il leur est difficile de se recycler; dans les entreprises de plus petite envergure, il n'existe de ressources
...[+++]ni pour la retraite ni pour la préretraite; dans certaines usines, des femmes ont occupé pendant plusieurs années des postes à temps partiel ou ont dû interrompre leur service en raison de maternités et de responsabilités familiales.