Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «director general did he know that the conflicts still existed » (Anglais → Français) :

During his capacity as director general, did he know that the conflicts still existed within the department itself?

Lorsqu'il était directeur général, savait-il qu'il y avait des conflits au sein même du ministère?


It is only a case of finding some documents relating to the case against General Gotovina, but Mr Brammertz himself has said that he does not know whether these documents still exist or whether they have already been destroyed.

Il reste simplement un problème concernant la localisation de certains documents relatifs au dossier à l’encontre du général Gotovina, mais M. Brammertz lui-même a dit ne pas savoir si ces documents existaient toujours ou s’ils avaient déjà été détruits.


Does the solicitor general still contend that he was not informed by the RCMP because they did not feel it was appropriate to let him know about an investigation into the government's integrity?

Est-ce que le solliciteur général continue de dire qu'il n'était pas informé par la GRC, parce que cette dernière n'avait pas jugé bon de lui dire qu'elle enquêtait sur l'intégrité du gouvernement?


Question No. 111 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Privy Council Office, and to the following documents: the Information to Obtain a Production Order and a Sealing Order, made on June 24th, 2013 by Corporal Greg Horton of the Royal Canadian Mounted Police in Ottawa, Ontario, before Chantal Dominique Marie Lurette, a Commissioner for the Taking of Oaths in the Province of Ontario, in which he states he has reasonable grounds to believe and does believe that offences contrary to an Act of Parliament have been made by Michael Duffy; the statements made in the Senate by Senator Michael Duffy on October 22, 2013, and statements made to ...[+++]

Question n 111 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne le Bureau du Conseil privé et les documents suivants: Dénonciation en vue d’obtenir une ordonnance de communication, faite le 24 juin 2013 par le caporal Greg Horton de la Gendarmerie royale du Canada, à Ottawa, en Ontario, devant Chantal Dominique Marie Lurette, commissaire aux serments de la province de l’Ontario, dans laquelle il déclare qu’il existe des motifs raisonnables de croire et croit effectivement que des infractions à la loi fédérale ont été commises par Michael Duffy; les déclarations faites au Sénat par le sénateur Michael Duffy le 22 octobre 2013, et les déclaration ...[+++]


While Minister MacKay has not participated in any decisions related to the family-owned businesses, he did acknowledge that his name was still listed as a director and officer and immediately took action to contact the conflict of interest commissioner and to correct this oversight.

Le ministre MacKay n'a participé à aucune décision liée aux entreprises familiales, mais il a admis qu'il était encore administrateur et dirigeant et il a immédiatement communiqué avec le commissaire aux conflits d'intérêts afin de rectifier la situation.


27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêt ...[+++]


27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêt ...[+++]


10. Notes the Court's view that the Director-General of the EuropeAid Cooperation Office should have expressed a reservation in the Annual Activity Report and declaration concerning debts still to be established and the correct use of the Stabex funds as he did not have sufficient information available at the time to draw well-founded conclusions;

10. relève que, selon la Cour, le directeur général de l'Office de coopération EuropeAid aurait dû faire une réserve dans le rapport annuel d'activité et faire une déclaration relative aux créances restant à constater et à l'utilisation conforme des fonds Stabex puisqu'il ne disposait pas d'informations suffisantes à l'époque pour tirer des conclusions bien fondées;


10. Notes the Court's view that the Director-General of the EuropeAid Cooperation Office should have expressed a reservation in the Annual Activity Report and declaration concerning debts still to be established and the correct use of the Stabex funds as he did not have sufficient information available at the time to draw well-founded conclusions;

10. relève que, selon la Cour, le directeur général de l'Office de coopération EuropeAid aurait dû faire part de sa réserve dans le rapport annuel d'activité et faire une déclaration relative aux créances restant à constater et à l'utilisation conforme des fonds Stabex puisqu'il ne disposait pas d'informations suffisantes à l'époque pour tirer des conclusions bien fondées;


Between you and me, when the president received such a letter, knowing that her husband is the director of a large national brewery, that he chairs the taxation committee for the Brewers Association of Canada and that she is the president of a House committee, it seems to me she should have said, and should still s ...[+++]ay, “I think there is an apparent conflict of interest, if not an actual one.

Entre vous et moi, lorsque la présidente a reçu une lettre comme celle-là, sachant que son mari est directeur d'une importante brasserie nationale, qu'il est président du comité de taxation pour l'Association des brasseurs canadiens, il me semble que cette députée, présidente d'un comité, de surcroît, aurait dû et devrait encore dire: «Je pense qu'il y a apparence de conflit d'intérêts, si ce n'est qu'il y a conflit d'intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'director general did he know that the conflicts still existed' ->

Date index: 2023-01-04
w