Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuss cooperation since she " (Engels → Frans) :

The outstanding technical discussions that have taken place since July have included: stabilising the commitments of the EU and Japan on tariffs and services; settling on the final provisions for protection of EU and Japanese Geographical Indications; concluding the chapters on good regulatory practices and regulatory cooperation, and transparency; strengthening the commitment to the Paris agreement in the trade and sustainable development chapter; ...[+++]

Les derniers aspects techniques examinés depuis juillet concernaient notamment la stabilisation des engagements de l'UE et du Japon sur les tarifs douaniers et les services, la définition des modalités finales de protection des indications géographiques européennes et japonaises, la conclusion des chapitres sur les bonnes pratiques réglementaires et la bonne coopération réglementaire ainsi que sur la transparence, le renforcement de l'engagement à l'égard de l'accord de Paris dans le chapitre relatif au commerce et au développement durable, ainsi que la résolution de certaines questions mineures encore en suspens dans plusieurs parties d ...[+++]


Since she seems to be indifferent to the fate of the rest of us, has she at least convened a community meeting in her own community to discuss adaptation and mitigation measures before this dramatic rise in sea level?

Elle semble faire peu de cas du sort du reste du monde, mais a-t-elle au moins convoqué une réunion publique dans son propre village pour discuter des mesures d'adaptation et d'atténuation à mettre en oeuvre avant que se produise cette élévation catastrophique du niveau de la mer?


In cases where the EDPS intends not to follow the position of a national supervisory authority, he or she shall inform that authority, provide a justification and submit the matter for discussion to the Cooperation Board established by Article 45(1).

Lorsque le CEPD a l'intention de ne pas se conformer à l'avis d'une autorité de contrôle nationale, il en informe ladite autorité, lui fournit une justification et soumet la question pour discussion au comité de coopération créé par l'article 45, paragraphe 1.


As proof of this, I can tell you that Mrs Marion Blakey, a former Administrator of the FAA in the United States, held meetings with the Agency in Cologne to discuss cooperation since she felt EASA was a high-quality agency.

J'en veux pour preuve le fait que Mme Marion Blakey, qui était la présidente de la FAA aux États-Unis, est venue voir l'Agence à Cologne et a essayé de voir comment on pouvait coopérer, l'Agence de sécurité aérienne étant à ses yeux une Agence de grande qualité.


I have nothing personal against the Minister of International Cooperation, but we are supposed to be discussing detainees, and she is going to blather on for seven minutes about her responsibility for one of the three Ds.

Je n'ai rien de personnel contre la ministre de la Coopération internationale, mais on parle de détenus, et elle va nous baragouiner quelque chose pendant sept minutes pour nous dire qu'elle s'occupe d'un des 3D.


During her visit, the second since she took office, she will discuss the European Commission’s commitment to support Lebanon’s own reform programme and the implementation of the, recently agreed between the parties, European Neighbourhood Policy (ENP) Action Plan.

Au cours de sa visite, la deuxième depuis qu’elle a pris ses fonctions, elle abordera la question de l’engagement de la Commission européenne à soutenir le programme de réformes du Liban et la mise en œuvre du plan d’action récemment convenu entre les parties dans le cadre de la politique européenne de voisinage.


I believe, Mr President, that the most honest and reasonable thing for Mrs Sanders-ten Holte to do would be to relinquish her responsibilities, since she cannot accept the opinion of plenary and since she has not been able to win the support of the Committee on Development and Cooperation.

Je pense, Monsieur le Président, que la chose la plus honnête et la plus raisonnable que puisse faire Mme Sanders-ten Holte est de renoncer à ses responsabilités étant donné qu’elle ne peut pas accepter l’avis de la séance plénière et qu’elle n’a pas été en mesure de gagner le soutien de la commission du développement et de la coopération.


I am sensitive to that suggestion and I shall certainly discuss it with Commissioner Patten – who begs to be excused for the reasons that he mentioned – and Commissioner de Palacio, since she, for obvious reasons, is very much involved.

Je suis sensible à cette suggestion, et j'en discuterai certainement avec le commissaire Patten - qui demande à être excusé pour les raisons qu'il a mentionnées - et la commissaire de Palacio, étant donné qu'elle est concernée par ce dossier pour des raisons évidentes.


I am sensitive to that suggestion and I shall certainly discuss it with Commissioner Patten – who begs to be excused for the reasons that he mentioned – and Commissioner de Palacio, since she, for obvious reasons, is very much involved.

Je suis sensible à cette suggestion, et j'en discuterai certainement avec le commissaire Patten - qui demande à être excusé pour les raisons qu'il a mentionnées - et la commissaire de Palacio, étant donné qu'elle est concernée par ce dossier pour des raisons évidentes.


In any case, I feel that we should thank her for following the debate, especially since she was not scheduled to be present during this discussion as well.

Je crois cependant que nous devons la remercier d'avoir suivi ce débat, vu que sa présence n'était pas prévue durant cette discussion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss cooperation since she' ->

Date index: 2020-12-26
w