Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion with senator roche earlier » (Anglais → Français) :

My second question relates to the Communications Security Establishment Canada and in particular the cyber-espionage part of things that was discussed by Senator Nolin earlier.

Je voudrais maintenant aborder le Centre de sécurité des télécommunications du Canada et, en particulier, revenir sur les questions abordées par le sénateur Nolin au sujet du cyberespionnage.


When you were discussing the situation with Senator Jaffer and Senator Cordy earlier this afternoon, you referred to a case that you had personal experience with.

Lorsque vous avez discuté de la situation plus tôt cet après-midi avec la sénatrice Jaffer et la sénatrice Cordy, vous avez fait référence à un cas qui vous a touché personnellement.


In discussion with Senator Roche earlier, I asked how we can tackle the notion that we should be moving forward with great energy.

En discutant plus tôt avec le sénateur Roche, je lui ai demandé comment nous pouvions nous attaquer à l'idée que nous devrions aller de l'avant avec une grande énergie.


No doubt the Kosovo situation, along with the questions that have been raised by Senator Roche earlier in respect of nuclear disarmament, will top the list on the agenda.

La situation au Kosovo ainsi que les questions soulevées plus tôt par le sénateur Roche au sujet du désarmement nucléaire figureront sûrement en tête de l'ordre du jour.


Mr Roche was present earlier while we had a very successful and positive discussion of the issue of enlargement, but now we are dealing with the technicalities of making enlargement possible, of giving it substance and life, the Presidency is not there.

M. Roche était présent un peu plus tôt lorsque nous menions une discussion très fructueuse et positive à propos de l’élargissement, mais à présent que nous abordons les aspects techniques qui rendront cet élargissement possible et lui donneront sa substance vitale, la présidence n’est plus là.


This is why the Commission does not think that anything has been gained from the discussions in Brussels, as Mr Roche said earlier – particularly when the result would have been nothing more than a step backwards.

Voilà pourquoi la Commission estime qu’il n’y a pas d’acquis des discussions de Bruxelles, comme d’ailleurs l’a dit tout à l’heure à sa manière le ministre Roche.


Senator Roche: Honourable senators, I should like to ask if the minister would undertake to table in the Senate the relevant documentation on Canada-U.S. discussions on this matter so that the Senate can review the arguments for and against Canadian involvement in a defence system that would be in conflict with the 1972 anti-ballistic missile treaty.

Le sénateur Roche: Honorables sénateurs, je voudrais savoir si le ministre peut s'engager à déposer au Sénat la documentation relative aux discussions canado-américaines sur cette question pour que le Sénat puisse examiner les arguments pour et contre la participation du Canada au système de défense qui irait à l'encontre du Traité sur les missiles antimissile de 1972.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussion with senator roche earlier' ->

Date index: 2022-07-11
w