The access act would then provide protection for personal information, solicitor-client information, and so on, so that the discussions occurring in the administration of the House, such as discussions that are being conducted or documents that are being reviewed by the Board of Internal Economy in making and implementing the administration of the House, would be subject to the act, but would have the appropriate protections for the appropriate level of confidentiality that's required when one discusses legal matters, when one discusses labour relations matters.
La loi protégerait alors les renseignements personnels, les communications avocat-client, etc. Ainsi, les discussions relatives à l'administration de la Chambre, notamment les documents étudiés ou les discussions menées par le Bureau de régie interne concernant l'administration de la Chambre, seraient assujetties à la loi, mais jouiraient des protections appropriées au niveau de la confidentialité nécessaire lorsque l'on discute de questions juridiques, lorsque l'on discute de relations de travail.