The CFDC, which is already in place, would play a coordinating role, ensuring that all training and work experience projects delivered to displaced fishery workers meet a series of rigorously applied criteria in terms of both program design and evaluative outcomes, and that these criteria would be developed with the appropriate government agency.
Le CCDP, qui est déjà en place, jouerait un rôle de coordination et veillerait à ce que tous les projets de formation et d'acquisition d'une expérience professionnelle assurés aux travailleurs des pêches déplacés soient bien conformes à toute une série de critères rigoureusement appliqués au niveau de la conception du programme et des évaluations, et que ces critères soient établis de concert avec l'organisme gouvernemental compétent.