Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document we have before us today again clarifies » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, what we have before us today, which was introduced on Monday, is a bill to clarify the powers of the Canadian Security Intelligence Service, CSIS.

Monsieur le Président, ce qu'on a devant nous aujourd'hui et qui a été déposé lundi, c'est un projet de loi pour clarifier les autorités du Service canadien du renseignement de sécurité, le SCRS.


I believe what we have before us today will actually put the new law in the same place as the old law: because the government would not refer it to the Supreme Court, it will eventually be challenged and go there, and again we will be back here, in another Parliament at another date, trying to pass a law on this subject again.

Je pense que la mesuregislative dont nous sommes saisis aujourd'hui se retrouvera au même point que la loi précédente. Puisque le gouvernement refuse de renvoyer la question à la Cour suprême, la loi sera éventuellement contestée et nous nous retrouverons ici, dans une autre législature, à une date ultérieure, à essayer encore une fois d'adopter une loi sur ce sujet.


The alleged terrorists who intended to attack a VIA Rail train were arrested by the RCMP and other Canadian security agencies the day before yesterday, once again, without legislation such as what we have before us today. Bill S-7 is not justified.

On a vu que les présumés terroristes qui voulaient attaquer un train de VIA Rail ont été arrêtés par la GRC et d'autres agences de sécurité au Canada, avant-hier, et encore là, en l'absence d'un projet de loi tel que celui qu'on a devant nous.


Today the European Commission adopted a guidance document on access to justice in environmental matters which clarifies how individuals and associations can challenge decisions, acts and omissions by public authorities related to EU environmental law before national courts.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un document d'orientation sur l'accès à la justice en matière d'environnement, qui clarifie les conditions dans lesquelles les personnes physiques et les associations peuvent contester en justice, devant une juridiction nationale, les décisions, actes et omissions d'autorités publiques en rapport avec le droit environnemental de l'Union.


That is what makes it simply vital that the document we have before us today again clarifies the need for countries’ debts to be set aside and for it also to be ensured that they never again fall into the debt trap, for example by increasing the funds supplied to them as grants.

C’est pour cette raison qu’il est capital que le document que nous avons sous les yeux établisse à nouveau clairement la nécessité d’annuler les dettes des pays et de garantir le fait qu’ils ne retomberont plus jamais dans le piège de la dette, par exemple, en augmentant les fonds qui leur sont alloués au titre de dons.


– (DE) Mr President, Commissioner Grybauskaitė, Mr Lewis, today, again, you stand before a self-confident parliament, one that spells out how Europe’s tasks have become greater and how we consequently need more resources if we are to face these challenges.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Lewis, aujourd’hui encore, vous vous trouvez en présence d’un Parlement sûr de lui, d’un Parlement qui expose clairement l’ampleur qu’ont prises les tâches accomplies par l’Europe et la nécessité de ressources supplémentaires qui en découle pour relever ces défis.


– (DE) Mr President, Commissioner Grybauskaitė, Mr Lewis, today, again, you stand before a self-confident parliament, one that spells out how Europe’s tasks have become greater and how we consequently need more resources if we are to face these challenges.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Lewis, aujourd’hui encore, vous vous trouvez en présence d’un Parlement sûr de lui, d’un Parlement qui expose clairement l’ampleur qu’ont prises les tâches accomplies par l’Europe et la nécessité de ressources supplémentaires qui en découle pour relever ces défis.


In other words, the priorities themselves do not seem to have guided the selection of legislative and non-legislative proposals before us today, which again gives a somewhat artificial tenor to the selection of the proposals presented to us.

En d’autres termes, les priorités elles-mêmes ne semblent pas avoir guidé le choix de propositions législatives et non législatives qui nous est présenté aujourd’hui, ce qui confère encore un certain caractère artificiel à ce même choix.


The package of measures which we are being called on to adopt today does, I think, strike the right balance and demonstrates yet again that we can only protect and improve European shipping standards by improving safety at sea and protecting both human life and the marine environment and I should like to congratulate Mr Sterckx on his tireless work over a long period of time to achieve the result which we have before us today ...[+++]

Je crois que le train de mesures que nous sommes invités à adopter aujourd’hui établit un juste équilibre. Il s’avère ainsi une nouvelle fois que la protection et l’amélioration qualitative de la flotte marchande européenne sont directement liées au renforcement de la sécurité de la navigation ainsi qu’à la nécessité de protéger les vies humaines et le milieu marin. C’est pourquoi je tiens à adresser mes félicitations à M. Sterckx, qui s’est longuement et inlassablement employé à obtenir le résultat dont nous sommes saisis aujourd’hui ...[+++]


Honourable senators, we have before us today, again, Mr. Julian Fantino, Commissioner of the Ontario Provincial Police.

Honorables sénateurs, nous avons devant nous aujourd'hui, à nouveau, M.Julian Fantino, commissaire de la Police provinciale de l'Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document we have before us today again clarifies' ->

Date index: 2022-10-01
w