Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does everyone still remember » (Anglais → Français) :

And does everyone still remember just how much Europe has suffered from its wars during the last century, and how European integration was the valid answer?

Souvenons-nous à quel point l’Europe a souffert de ses guerres au cours du siècle dernier, et comment l’intégration européenne a été la réponse valable.


Does everyone still realise how enlargement has been a success in terms of healing history's deep scars, establishing democracies where no one had thought it possible?

Souvenons-nous comment l’élargissement a permis de guérir les plaies profondes de notre histoire et d’établir la démocratie là où nul n’aurait pensé que cela fût possible.


Does anybody in this House still remember the promises put forward by the Liberals in the 1993 campaign platform, the famous red book?

Quelqu’un, dans cette Chambre, se rappelle-t-il les promesses des Libéraux dans leur programme électoral de 1993, leur célèbre livre rouge?


It does not seem to us that this has happened, and this is bad for international competition, which is still far from fair, and still far from having the same rules for everyone.

Il nous semble qu'elle n'en a rien fait, nuisant ainsi à la concurrence internationale, dont les règles sont déjà bien malmenées.


Everyone still clearly remembers the uproar created in this House by this whole story.

Le tollé soulevé en cette Chambre suite à la révélation du fond de cette histoire est encore frais à la mémoire de chacun.


The trade office's " 9/21 initiative" — named in remembrance of the earthquake — gives the message to people there that Canada still does care and still remembers them.

Le projet «9/21» du bureau commercial — nommé ainsi pour commémorer le tremblement de terre — lance aux gens de là-bas le message selon lequel les Canadiens se préoccupent toujours d'eux et ne les ont pas oubliés.


Madam President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, after these initial, incomplete remarks which I have tried to put to you objectively and with conviction, I would appeal to everyone to remember that the final objective of the Nice Summit was, and still is, the unification of Europe.

Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, après ces premières et incomplètes analyses, que j'ai essayé de vous présenter de façon passionnée et objective, nous ne devons pas perdre de vue que l'objectif ultime de Nice était et reste l'unification de l'Europe.


Madam President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, after these initial, incomplete remarks which I have tried to put to you objectively and with conviction, I would appeal to everyone to remember that the final objective of the Nice Summit was, and still is, the unification of Europe.

Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, après ces premières et incomplètes analyses, que j'ai essayé de vous présenter de façon passionnée et objective, nous ne devons pas perdre de vue que l'objectif ultime de Nice était et reste l'unification de l'Europe.


Obviously everyone can interpret this as they see fit, and by being subjective one can become extremely anti-objective, but, in any event, in case it is of any use to those who hold this view, I would suggest that they make a comparison with what has happened in the past: we should remember that the area of security, justice and freedom, was born in practice in Amsterdam, that it entered into force in 1999 and that a very important dimension of the Union, the economic dimension, has existed for many years, but that almost fifty years passed before we had ...[+++]

Il est évident que chacun peut l'interpréter comme il l'entend, et que même pour ce qui est subjectif on peut faire preuve d'un manque sévère d'objectivité, mais, quoi qu'il en soit, si cela est d'une quelconque utilité pour ceux qui soutiennent ces thèses, je les inviterais à comparer la situation avec ce qui a été réalisé par le passé. Il n'est pas inutile de rappeler que l'espace de sécurité, de justice et de liberté est né pratiquement à Amsterdam, est entré en vigueur en 1999 et qu'il existe une partie très importante de l'Union, la partie économique, qui existe déjà depuis des années. Cependant, presque cinquante années ont été nécessaires pour que nous ayons l'e ...[+++]


Who does not remember the sports days at school when we were young, in which everyone had to take part, whether they were sporty or not?

Qui ne se rappelle les journées sportives de sa jeunesse auxquelles tout le monde à l'école, sportif ou non, devait participer ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does everyone still remember' ->

Date index: 2023-02-20
w