Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does not lead us into dead-end street " (Engels → Frans) :

Thus, the Commission concludes that the scheme under assessment constitutes an appropriate instrument for achieving the aim of maintaining a sustainable cost level in the health care system while ensuring that the measures introduced to this end (the price freeze) does not lead to the result of forcing healthy und ...[+++]

La Commission conclut dès lors que le régime en cause est un instrument approprié pour réaliser l'objectif de maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique, tout en faisant en sorte que les mesures prises à cet effet (le blocage de prix) ne conduisent pas des entreprises saines à la faillite, ce que l'instauration du blocage de prix aurait tout simplement rendu impossible.


Both for equipment and for services, will the lowest price concept that we have heard so much about not lead us into a dead end where we will find ourselves with equipment and services that will be inadequate for the Canadian Army?

Pour l'équipement et pour les services, le fameux nouveau concept du meilleur prix n'est-il pas un cul-de-sac dans lequel on va se ramasser avec un équipement ou des services qui ne seront pas adéquats pour l'armée canadienne?


And the rapporteur's ambitious efforts notwithstanding, I should like to point out that increasing the number of quantitative indicators does not lead us into dead-end street, because we may find ourselves in a position where, to quote the Bible, someone one day says to the Commission: Μartha, Μartha, thou art careful, and troubled about many things·

Et malgré les efforts consciencieux du rapporteur, je voudrais souligner que la multiplication des indicateurs quantitatifs ne constitue pas une issue, car il se pourrait que nous nous retrouvions dans la situation évoquée par la parole de l’Évangile et que l’on dise un jour à la Commission : "Marthe, Marthe, tu t’inquiètes et t’agites pour beaucoup de choses, pourtant..".


Senator Joyal: That is what leads me to think that, even though the provision has a desirable objective, that dangerous criminals should not be on the street, some form of common sense should nevertheless be included in this provision to take into account circumstances that may arise and so that it is not a kind of mindless automatic application that does not allow ...[+++]

Le sénateur Joyal : C'est ce qui m'amène à penser que même si la disposition vise un objectif souhaitable, que les criminels dangereux ne soient pas sur la rue, il reste qu'il y a une forme de sens commun à intégrer dans cette disposition pour tenir compte des circonstances qui peuvent survenir et que ce ne soit pas une sorte d'application automatique bête qui ne permette pas à un juge ou à la personne qui se retrouve dans cette si ...[+++]


27. Recalls that extreme poverty and marginalisation seriously affect the development of street children, make them particularly vulnerable to physical, mental and sexual abuse, hinder access to quality services and lead them into illicit activities which place them on the fringes of society and hamper their opportunities to have access to the labour market; urges Member States to undertake concrete and targeted measures to address the specific needs of street children and to better coordinate the action of centr ...[+++]

27. rappelle que l'extrême pauvreté et la marginalisation entravent gravement le développement des enfants de la rue, les rendent particulièrement vulnérables aux violences physiques, mentales et sexuelles, freinent leur accès aux services de qualité et les poussent à des actes illicites, ce qui les marginalise et limite leurs possibilités d'accès au marché du travail; exhorte les États membres à prendre des mesures concrètes et ciblées afin de répondre aux besoins des enfants de la rue et à mieux coordonner l'action des autorités ce ...[+++]


We know that only a combination of military and civilian endeavour will bring success; all the alternatives lead us into a dead end.

Nous sommes conscients que seule une combinaison d’efforts militaires et civils peut réussir.


If the Council wishes to lead us into a dead end, it is up to us, the European Parliament, to remind it of its promises.

C’est donc assurer l’adéquation des moyens et des objectifs. Si le Conseil veut nous conduire dans une impasse, c’est à nous, Parlement européen, de lui rappeler ses promesses.


Many fashionable reforms in our countries put an end to public monopolies in strategic sectors, only to convert them in many cases into private oligopolies, which makes them difficult to control publicly and which does not lead to any real increase in efficiency.

La vague de réformes convertit souvent, dans nos pays européens, des secteurs stratégiques aux mains des pouvoirs publics en oligopoles privés qui échappent au contrôle public sans que cela suppose une réelle amélioration de leur efficacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not lead us into dead-end street' ->

Date index: 2021-09-23
w