Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «done and cannot tell whether » (Anglais → Français) :

If we have no baseline evaluation done and cannot tell whether Mrs. Barlow is right or Mr. Herman is right, or whether Mr. Wolfe's analysis is right versus Mr. Clarke's, how are we supposed to know?

Si nous n'avons pas de base d'évaluation et ne pouvons pas dire si Mme Barlow a raison ou si l'analyse de M. Wolfe est bonne par opposition à celle de M. Clarke, comment savoir ce qu'il en est?


We cannot make decisions around mental health human resource planning without up-to-date data, and we cannot tell whether we are making a difference or not without having integrated data, particularly as it relates to child and youth mental health.

Nous ne pouvons pas planifier les besoins en ressources humaines en santé mentale sans avoir des données à jour, et nous ne pouvons pas savoir si nos interventions portent des fruits sans avoir des données intégrées, en particulier sur la santé mentale des enfants et des adolescents.


I cannot tell whether or not to accept at face value your statement on how important you think it is, or to accept your criticisms which would lead me to quite a different conclusion.

Je n'arrive pas à décider si je dois vous croire quand vous faites état de l'importance que vous attachez au projet de loi ou encore prêter foi à vos critiques, ce qui m'amènerait à une conclusion plutôt différente.


When they hide the flight manifest, it means Canadians cannot tell whether it is government officials or cronies of the Conservative Party who are along for the ride.

En refusant de dévoiler le manifeste de vol, ils empêchent les Canadiens de savoir si cet avion sert à transporter des représentants du gouvernement ou les petits copains du Parti conservateur.


Laboratories cannot always tell whether a product is carded or combed, and consequently inconsistent results can arise from the application of this provision during checks on the conformity of textile products carried out in the Community.

Il n’est pas toujours possible aux laboratoires de reconnaître si un produit relève du cycle du cardé ou du peigné, des résultats contradictoires pouvant dans ce cas découler de l’application de cette disposition lors des contrôles de conformité des produits textiles effectués dans la Communauté.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, in the report she tabled yesterday, the Commissioner of the Environment and Sustainable Development contends that the Department of Finance cannot tell whether or not the current tax system promotes the implementation of sustainable development in Canada.

M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, dans son rapport déposé hier, la commissaire à l'environnement et au développement durable soutient que le ministère des Finances est incapable de dire si le régime fiscal en vigueur actuellement favorise ou non la réalisation du développement durable au Canada.


Up till now the European Union has worked on the principle that, for example, animals should not be vaccinated against foot-and-mouth disease, as this way one cannot tell whether immunity is due to the infection spreading the disease or the vaccines.

Jusqu’à présent, l’Union européenne a fonctionné selon le principe que, par exemple, les animaux ne devraient pas être vaccinés contre la fièvre aphteuse, car il est ainsi impossible de déterminer si l’immunité est due à l’infection propageant la maladie ou aux vaccins.


– Thank you Mr Santini. I cannot tell whether you are acting as an MEP or not here, for I know the great passion you have for journalism and for cycling, in particular. Thank you on behalf of all the Members!

- Monsieur le Député, je vous remercie, même si, dans ce cas, me souvenant de votre grande passion de journaliste pour le cyclisme en particulier, je ne sais pas trop si je dois m’adresser à vous en tant que député. Au nom de tous, merci !


(12) Whereas Annex II to this Directive which sets out the agreed allowances to be applied to the anhydrous mass of each fibre during the determination by analysis of the fibre content of textile products, gives, in items 1, 2 and 3, two different agreed allowances for calculating the composition of carded or combed fibres containing wool and/or animal hair; whereas laboratories cannot always tell whether a product is carded or combed, and consequently inconsistent results can arise from the application of this provision during checks on the conformity of textile products carried out in the Comm ...[+++]

(12) considérant que l'annexe II de la présente directive, qui reprend les taux conventionnels à appliquer à la masse anhydre de chaque fibre lors de la détermination par analyse de la composition fibreuse des produits textiles, prévoit aux numéros 1, 2 et 3 deux taux conventionnels différents pour le calcul de la composition des produits cardés ou peignés contenant de la laine et/ou des poils; qu'il n'est cependant pas toujours possible aux laboratoires de reconnaître si un produit relève du cycle du cardé ou du peigné, des résultats contradictoires pouvant dans ce cas découler de l'application de cette disposition ...[+++]


Admittedly it can be assumed for the moment that there is no significant competition between Mannesmann and Thyssen on the finished product market, since Mannesmann has withdrawn from production of finished products by transferring its rolling plant to ATH. It is impossible to tell whether Mannesmann will become a competitor again in this field, either by new investment or by acquiring control over steel producing undertakings ; however, this possibility cannot be excluded. As long as joint control co ...[+++]

considérant que l'on peut actuellement se fonder sur le fait que sur le marché des produits laminés finis il n'existe pas de concurrence effective entre Mannesmann et Thyssen du fait que Mannesmann a renoncé à la production de ces produits en cédant à ATH ses laminoirs ; qu'il n'est pas possible de prévoir si Mannesmann, par des investissements nouveaux ou en acquérant le contrôle sur des entreprises productrices d'acier, se retrouvera comme concurrent dans ce domaine ; que ceci ne peut cependant être exclu ; que, tant que le co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done and cannot tell whether' ->

Date index: 2021-01-27
w