Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «done unfortunately many » (Anglais → Français) :

Unfortunately, many historic buildings need uninteresting work done to them — roofs, drainage and sewage systems.

Malheureusement, beaucoup de bâtiments historiques ont besoin de travaux inintéressants — toitures, drainage, évacuation des eaux usées.


There are, unfortunately, many men—boys in some cases—who have the biological ability to produce a child and after they've done that they run away and disappear, and there seems to be very little done in order to get them to carry their share of the responsibility of having brought a child into the world.

Malheureusement, de nombreux hommes—des garçons dans certains cas—ont la capacité biologique de faire un enfant, après quoi ils s'en vont et disparaissent, sans que l'on puisse faire grand-chose, semble-t-il, pour les amener à assumer leurs responsabilités après avoir mis au monde un enfant.


Unfortunately, many of their followers seem to think that the way to get things done on the local social level is to use kinetic force, to use violence.

Malheureusement, un grand nombre de leurs adeptes semblent penser que la façon d’arriver à ses fins au niveau social local consiste à employer la force kinétique, à recourir à la violence.


Unfortunately many of them gave their lives in doing so. This is an excellent example of what this country has done.

C'est un excellent exemple de ce que notre pays a fait.


Many of these recommendations were already contained in previous Parliament resolutions, but unfortunately nothing was done and the Commission bears particular responsibility for this delay.

Plusieurs de ces recommandations figuraient déjà dans des résolutions antérieures du Parlement, mais malheureusement rien n’a été fait et la Commission porte une certaine responsabilité dans ce retard.


Unfortunately, many of our global partners are of the opinion that not enough is being done in this country to curtail this illegal activity and in that vein I welcome this bill.

Malheureusement, un grand nombre de nos partenaires internationaux estiment que notre pays ne cherche pas à contrer cette activité illégale de façon suffisamment énergique et je me réjouis donc de ce projet de loi.


Rather, there is a very great deal of work which remains to be done. Unfortunately, many of the amendments on the table here in this Chamber place obstacles in the way, so I hope that many of them will be rejected.

Malheureusement, plusieurs des propositions d'amendements dont nous avons à discuter dressent des obstacles à la mise en œuvre de cette politique, et j'espère donc qu'ils seront, pour bon nombre, rejetés.


All this must be done in collaboration with the people involved in the sector, the producer associations, consumers, cooperatives and all those who have been committed, for many years, to organic farming, unfortunately without much support.

Tout ceci doit être fait en concertation avec les professionnels concernés, avec les associations, les consommateurs, les coopératives et tous ceux qui se sont engagés depuis de nombreuses années en faveur de l’agriculture biologique, et ce sans beaucoup de soutien malheureusement.


When all is said and done, early attention to environmental issues, as the Commissioner also said, is more economical than many other methods of environmental governance, for instance subsidies, and also labelling, unfortunately.

Tout compte fait, une attention précoce aux questions environnementales, comme l’a également dit la commissaire, est plus économique que bien d’autres méthodes de gouvernance environnementale, les subventions, par exemple, mais aussi l’étiquetage, malheureusement.


I think that is exactly what needed to be done, along with offering victims of violence asylum in our countries. Unfortunately, that is not possible in some of them, while it has been possible, on the other hand, to provide hospitality for many terrorists who have organised very dangerous networks from there.

Je crois que c'est exactement cela qu'il faut faire, en plus d'offrir aux victimes de la violence un asile dans nos pays, ce qui n'est pas possible dans certains d'entre eux, alors qu'il a été possible d'y héberger de nombreux terroristes qui s'y organisent et y ont créé des réseaux très dangereux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done unfortunately many' ->

Date index: 2024-11-02
w